移动学习网 导航

急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译! 高分悬赏啦!着急!!求翻译(

2024-05-20m.verywind.com
求四篇短的文言文+全文翻译!!急!!!!!高分悬赏啊!!!!~

1、  陋室铭    
原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色 入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文:山不在于它的高低,有了仙人就成为了名山。水不在于它的深浅,有了龙就成为灵异的(水)了。这是一间简陋的屋子,只要我(住屋的人)的品德高尚,(就不感到简陋了)。 苔痕碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘里。 在这里谈笑的都是学识渊博的人,来来往往的没有学识浅薄的凡者。可以弹奏不加装饰的古琴,阅览珍贵的佛经。没有嘈杂的管弦乐扰乱着(我的)双耳,没有官府的公文使(我的)身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的旧宅。孔子说:“有什么简陋的呢?”

2、《韩非子》
原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故。曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”

译文: 楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”

3、伯牙绝弦
原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复古。

译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅于倾听。伯牙弹琴时,心里若想到高山,钟子期会说:“啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”伯牙若心里想到流水,钟子期就会说:“啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”总之伯牙心里想的,钟子期都能从琴声中知晓。钟子期死后,伯牙觉得世上再也没有知音了,心里非常悲伤。于是摔破了琴,弄断了琴弦,决定一生不再弹琴,以此表达对子期的敬意。


4、《山海经》古文
原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自啸。是炎帝之少女,名曰女娃。女 娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以湮(yan)于东海。漳水出漹,东流注于河。——《山海经》   

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河

(1) 符合条件的项目
(2) 东京都千代区丸之内一丁目6番6号
(3) 他们认为可以提供的东西
(4) 规定------
(5) 将Airway大楼上的日期视为资料的交付日。

鲍子都
魏朝时,有一个名叫鲍子都的人,傍晚在野外行走,看见一个书生突然心痛。魏子都下马替书生揉摸心口,但是没有好转。一会儿,书生死了。子都检视书生的口袋,里边有一卷写在白绢上的信,还有十块金子。魏子都于是卖掉一块金子,用来购治棺木,埋葬书生。其余的金块,悄悄放在书生尸体的头部下面,把书信放在书生肚腹的旁边。然后合棺下葬。
几年以后,魏子都在道上行走,有一个乘白马的人追赶他,赶上以后,认为魏子都是盗贼,盘问魏子都他儿子的尸身所在。魏子都告诉了他,并且带着他一块儿去,打开坟墓,取出那书生的尸身下边藏着的九块金子。并在书生的腹部旁边,找到了那一封信。全家人都感激魏子都的德行仁义。从此以后,魏子都的声名大振。
郭元振
郭元振十六岁时入太学,与薛稷、赵彦昭为友。当时有家信来,并寄来四十万钱,作为他读书的费用。忽然,有一个穿着丧服的人来叩门,说:“我家五代人均未埋葬,各在一方,现在想同时迁去埋葬,缺乏钱财。听说你家寄钱来了,能够接济我吗?”郭元振就用车把钱全部载去送给了他,自己没有留下一点,连别人的姓名都不问一问。郭元振此举,遭到薛稷、赵彦昭的讥嘲。但郭元振却怡然自得地说:“接济别人是大事,有什么好讥笑的呢?”这一年,他的钱粮没有了,竟然没有完成举子的学业。但是,他在心里却很坦然。后来大有作为。
熊执易
熊执易去京城参加科举考试,走到潼关,秋雨连绵下了一个多月,无法行走,滞留在旅   店里。他忽然听到隔壁房间有一个男子连声叹气,熊执易走过去询问。那个人说:“我是前   尧山县令叫樊泽,去京城赴皇帝亲自在殿廷的考试。走到这里,马死了,口袋里的钱也花光   了,没有办法继续前进。”熊执易回到自己的房间,将自己所骑的马和口袋里的钱全部拿出   来送给樊泽。熊执易当年没有参加科举考试,而樊泽及时赶到参加了考试并被录取。

鲍子都
魏鲍子都,暮行于野,见一书生,卒心痛。子都下马,为摩其心。有顷,书生卒。子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。乃卖一饼,具葬书生,其余枕之头下,置素书于腹旁。后数年,子都于道上,有乘骢马者逐之。既及,以子都为盗,固问儿尸所在。子都具言,于是相随往。开墓,取儿尸归,见金九饼在头下,素书在腹旁,举家感子都之德义。由是声名大振。

魏国的鲍子都有一天傍晚在荒野行走,遇到一位书生突然发作心脏疼痛,鲍子都下马为书生按摩心脏。不一会儿,书生就死了。鲍子都看到书生的口袋里有一册兵书和十个金饼,他便卖了一个金饼,用所卖的钱将书生安葬了,并将剩下的九个金饼枕到书生的头下,兵书放到书生的肚子旁边。几年以后,鲍子都在路上发现有一个骑一匹黑白相杂的马的人追赶他。等到那人追上他以后,说他是强盗。那人还问鲍子都他儿子的尸体哪去了。鲍子都将当时的情况说了,带领那个人来到书生的墓前,挖开坟墓将书生的尸体取出来,看到九个金饼仍在书生的头下枕着,兵书还在书生的身旁放着。书生的全家都非常感谢鲍子都的大仁大义,从此鲍子都名声也响了起来。

郭元振
郭元振,年十六,入太学。薛稷、赵彦昭为友。时有家信至,寄钱四十万,以为举粮,
忽有衰服者扣门云:“五代未葬,各在一方,今欲同时迁窆,乏于资财。闻公家信至,颇能
相济否?”公即命以车一时载去,略无留者,亦不问姓氏,深为薛赵所诮。元振怡然曰:
“济彼大事,亦何诮焉。”其年粮绝,竟不成举

郭元振十六岁就上了大学,与薛稷、赵彦昭结交成朋友。一次他家里来人,给他带来四十万文钱,作为他上学吃饭等的费用。忽然有一个穿着丧服的人敲开门对他说:“我有五代亲人没有安葬在一起,分别埋在不同的地方,如今想一齐迁到元振便叫来人将自己家里携来的钱全都用车子拉走了,自己一点也没留,也不问那人的姓名。薛稷和赵彦昭嘲笑他。郭元振却愉快地说:“资助别人办理大事,有什么可嘲笑的!”郭元振当年因为没有钱用,竟没有参加科举考试。

熊执易
熊执易赴举,行次潼关。秋霖月余,滞于逆旅。俄闻邻店有一士,吁嗟数次。执易潜问
之,曰:“前尧山令樊泽,举制科,至此,马毙囊空,莫能自进。”执易造焉,遽辍所乘
马,倒囊济之。执易其年罢举,泽明年登科。(出《摭言》)

熊执易去京城参加科举考试,走到潼关,秋雨连绵下了一个多月,无法行走,滞留在旅
店里。他忽然听到隔壁房间有一个男子连声叹气,熊执易走过去询问。那个人说:“我是前
尧山县令叫樊泽,去京城赴皇帝亲自在殿廷的考试。走到这里,马死了,口袋里的钱也花光
了,没有办法继续前进。”熊执易回到自己的房间,将自己所骑的马和口袋里的钱全部拿出
来送给樊泽。熊执易当年没有参加科举考试,而樊泽及时赶到参加了考试并被录取。

鲍子都是魏国人,有一天傍晚在路上行走,看到一位读书人,见他心痛得历害,于是下了马,为他按摩胸口。过了一会,这个书生还是死了。子都看了看他的随身的袋子,看到里面有一卷黄石公的《素书》,还有十块金子,于是卖了一块金子,把书生安葬了,剩下的金子放在书生的头下枕着,把那卷《素书》放在书生的身旁。几年后,鲍子都行走在路上,看到一个乘黑马的人匆匆赶来,到了眼前,认为子都是贼,盘问儿子的尸体在哪里。子都把情形一一告诉了来者,于是带着来人去看,打开墓室,把儿子的尸身取回了家,看到金子还在,那卷《素书》也没有丢,全家都感谢鲍子都的恩德。子都从此美名远扬。 郭元振,十六岁,在太学里念书。薛稷和赵彦昭是他的朋友。有一次家里来了一封书信,寄来了四十万钱,为他买粮食吃,忽然有一个穿孝服的人敲门说:“我家有五辈人分葬在不同的地方,现在我想把他们同时迁葬在一起,可是钱不够,听说您家里来信了,寄钱来了,还不少,能不能……帮帮我?”郭元振当即叫人把钱送过去,一点也没有留下,也没有问人家叫什么姓什么,薛赵二人都笑话他傻。元振不高兴地说:“人家办大事,你们有什么好笑的!”一年后粮食吃完了,最后也没有能参加考试。 熊执易去参加考试,走到潼关的时候,赶上秋雨连绵,困在旅店里。突然听到隔壁有一位读书人,叹息好几声。熊执易暗地打听,听他说:“我是前面尧山的令樊泽,去考进士,走到这里,马病死了,钱花光了,走不了了。”熊执易于是把所骑乘的马送给他,把 自己的钱都送给他。熊执易放弃了当年的考试,而樊泽第二年中了举人。

不可能383833

  • 求5篇文言文原文加翻译
  • 答:5篇文言文:精卫填海、自相矛盾、学弈、铁杵成针、伯牙鼓琴。1、精卫填海 佚名 〔先秦〕炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。译文:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的...

  • 帮我翻译一下以下几篇文言文~
  • 答:帮我翻译一下以下几篇文言文~ 《范仲淹有志于天下》《师旷论学》《邴原泣学》《董遇“三余”读书》《七录》《劳于读书,逸于作文》《问说》... 《范仲淹有志于天下》《师旷论学》《邴原泣学》《董遇“三余”读书》《七录》《劳于读书,逸于作文》《问说》 展开 4个回答 #热议# 孩子之间打架 父母要...

  • 文言文翻议
  • 答:舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ———节选自《吕氏春秋·察今》 注释1.涉--渡,由后文的“舟”得出。 2.者--……的人,定语后置的标志。 3.其--他的,代词。 4。.。 6. 文言文翻译 楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。” ...

  • 求几篇古文的翻译,多谢!!!
  • 答:这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败狄人侨如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。

  • 桃园三结义文言文全文翻译
  • 答:在文中结尾描述三人焚香再拜而说誓曰:“念刘备、关羽、张飞,虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危;上报国家,下安黎庶。 不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,实鉴此心,背义忘恩,天人共戮!”誓毕,拜玄德为兄,关羽次之,张飞为弟。 三、影响,1、造就了三国鼎立局面的开始.2、一个 “...

  • 求三篇关于亲情的短篇文言文+翻译! 注意是短篇文言文!
  • 答:【译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。】孟母三迁 列女志 昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,...

  • 高中文言文翻译 。高分悬赏。在线等
  • 答:2007-06-19 5篇文言文 急求翻译,请不要复制他人,高分悬赏 3 2009-08-03 高分悬赏翻译高手 【在线等。100分】 33 2010-05-11 高分悬赏英文翻译中文,在线等 1 2006-11-24 急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译! 166 2013-01-23 翻译一句话。在线等 高分悬赏 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推...

  • 寻5篇课外文言文(要原文 翻译 题目)
  • 答:【原文】《文天祥传》(《宋史》)天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。弘范笑而止置之。厓山破,军中置...

  • 帮我找一下下面的文言文翻译 我会有很多悬赏分的 帮帮忙~!
  • 答:苏舜元、苏舜钦、柳开、穆修等人都曾想创作古文并借此大力提供,以改变当时的文风,但因笔力不足而未能如愿。欧阳修随叔父欧阳晔任职于承受州时,在当地一大姓李氏家的废书筐中发现了唐代韩愈的遗稿《昌黎先生文集》,读后十分仰慕。于是用心寻求其中的精义,以至废寝忘食,决心要追赶他,和他并驾齐驱。...

  • 求几篇文言文的翻译,急急急急急急!!!《张居正》《游虞山记...
  • 答:蹲在岩石上,向下望去,田地平整广阔约有上万顷,澄碧的湖水,奔流的小溪,纵横交错,流淌着,翻涌着,华美得像一幅天然的图画。向南望见毗陵、震泽,山青翠相连,高耸入云。雨气和日光参差错落在各山峰上面,水汽逼近,忽开忽合,瞬息万变。它的外面,烟云弥漫,光色满天,极目远眺,心游天外。岩...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网