移动学习网 导航

《狼》蒲松龄原文拼音版

2024-05-07m.verywind.com
~

《狼》蒲松龄原文拼音版如下:

原文:歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃少却,及走,又从之,默念狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止。屠归,昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视,则死狼也。

拼音:xū yī láng lái,kàn dàn shàng ròu,sì shèn chuí xián,suí tú wěi xíng shù lǐ。tú jù,shì zhī yǐ rèn shào què,jí zǒu,yòu cóng zhī,mò niàn láng suǒ yù zhě ròu,bù rú xuán zhū shù ér zǎo qǔ zhī。suì gōu ròu,qiáo zú guà shù jiān,shì yǐ kōng dàn。

作者简介:

蒲松龄,清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一。补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年。

到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作。



  • 狼蒲松龄原文注音翻译狼蒲松龄原文
  • 答:关于狼蒲松龄原文注音翻译,狼蒲松龄原文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。2、路上遇到两只狼,紧随着走了很远。3、...

  • 狼蒲松龄原文拼音翻译?
  • 答:屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐追赶屠户。屠户十分害怕,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,麦场的主人在麦场里堆积柴草,...

  • 《狼》朗读节奏划分正确的是什么?
  • 答:就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!蒲松龄的这篇文章给予了我们以下三个启示:1.在做事时要考虑风险和利益的关系,冒着风险获得的利益,是否和风险成正比。2.在面临巨大的风险时,可以用...

  • 七下文言文《狼》原文和翻译
  • 答:扩展资料:《狼》出自清代小说家蒲松龄的《聊斋志异》1、蒲松龄蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。 现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。蒲松龄出生于一个逐渐败落的中...

  • 《狼》文言文翻译及原文是什么?
  • 答:《狼》文言文翻译及原文如下文:翻译:其一:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(...

  • 古文《狼》划分朗读节奏
  • 答:《狼》朗读节奏如下:一屠/晚归,担中/肉尽,只有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。屠/大窘,恐/...

  • 狼的课文原文是什么
  • 答:《狼》蒲松龄原文 原文:狼 作者:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受...

  • 《狼》的写作背景
  • 答:《狼》是《聊斋志异》中节选篇章,作者是清代小说家蒲松龄。写作背景:从聊斋系列来看,蒲松龄的小说反映了当时社会黑暗的一面,官僚,土豪劣绅欺压百姓,所以在这里也可以将狼理解成是那些混蛋的化身。蒲松龄从20岁始至40岁...

  • 《狼》原文及翻译注释
  • 答:《狼》原文及翻译注释如下:原文 《狼》清·蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大...

  • 蒲松龄的《狼》的原文和译文。
  • 答:清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼》原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘...

    相关主题

      相关链接:
    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网