移动学习网 导航

衔珠报恩文言文

2024-05-23m.verywind.com
~

1. 衔环报恩原文及译文

此典故出自《搜神记》卷二十黄雀报恩,作者是东晋的史学家干宝。

原文: 汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱鸮所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍之,取归置巾箱中,食以黄花。

百余日,毛羽成,朝去,暮还。 一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎为鸱鸮所搏。

君仁爱见拯,实感盛德。”乃以白环四枚与宝曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环。”

译文: 杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。 杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。

过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。 有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。

忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。 承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”

说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。” 扩展资料: 搜神记,大家都知道它是中国小说界里一部名著。

不过,大家误认它是文人编造的“神怪小说,”其实,它是一部古代的民间传说,是一部古代的神话。 我们要研究中国古代的民间传说及神话,除了楚辞,淮南子等几部书而外,就要说到它了。

《搜神记》中所收的传说,有许多至今还流传在平民口上。例如“蚕神的故事”等,或至今整个的流传于民间,或经过许多变化,而演成今日流行的传说。

总之,《搜神记》是古代民间传说的总汇,而有一部分是后来民间传说的根源。 参考资料来源:百度百科-搜神记。

2. 衔环报恩原文及译文

此典故出自《搜神记》卷二十黄雀报恩,作者是东晋的史学家干宝。

原文:

汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱鸮所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍之,取归置巾箱中,食以黄花。百余日,毛羽成,朝去,暮还。

一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎为鸱鸮所搏。君仁爱见拯,实感盛德。”乃以白环四枚与宝曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环。”

译文:

杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。

杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。

有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。

承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。”

扩展资料:

搜神记,大家都知道它是中国小说界里一部名著。不过,大家误认它是文人编造的“神怪小说,”其实,它是一部古代的民间传说,是一部古代的神话。

我们要研究中国古代的民间传说及神话,除了楚辞,淮南子等几部书而外,就要说到它了。《搜神记》中所收的传说,有许多至今还流传在平民口上。例如“蚕神的故事”等,或至今整个的流传于民间,或经过许多变化,而演成今日流行的传说。

总之,《搜神记》是古代民间传说的总汇,而有一部分是后来民间传说的根源。

参考资料来源:百度百科-搜神记

3. 随侯得珠文言文翻译

传说随国的君主随侯在一次出游途中看见一条受伤的大蛇在路旁痛苦万分,随侯心生恻隐,令人给蛇敷药包扎,放归草丛。这条大蛇痊愈后衔一颗夜明珠来到随侯住处,说:“我乃龙王之子,感君救命之恩,特来报德。”这就是被称作“灵蛇之珠”的随侯珠。

相关成语

随珠和璧(又作“随珠荆玉”):形容珍宝中的极品。

随珠弹雀:比喻做事不当,得不偿失。

汉代以后的《淮南子》、《搜神记》将随侯珠的故事记得更详细。原意是:春秋时随国有断蛇丘。随侯出行,见大蛇被打成两断,看其蛇有些灵异,便命随行者用药救治,蛇立即能活动。此处便叫“断蛇丘”。一年以后,蛇衔明珠来报答随侯。“珠盈径寸,纯白,而夜有光明,如月之照,可以烛室,故谓之‘随侯珠’,亦曰‘灵蛇珠’,又曰‘明月珠’。丘南有随季良(梁)大夫池。”蛇采用什么形式送明珠?民间一说是随侯乘船时,突遇风浪,一大蛇于水中衔大珠献上;另一说是深夜梦见一大蛇衔来明珠报恩,随侯醒来果见一明珠将室内照得如同白昼。

4. 豫让报恩文言文翻译

豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死,女为说己者容。今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯,则吾魂魄不愧矣。”乃变名姓为刑人,入宫涂厕,中挟匕首,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂厕之刑人,则豫让,内持刀兵,曰:“欲为智伯报仇!”左右欲诛之。襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。”卒释去之。

居顷之,豫让又漆身为疠,吞炭为哑,使形状不可知,行乞于市。其妻不识也。行见其友,其友识之,曰:“汝非豫让邪?”曰:“我是也。”其友为泣曰:“以子之才,委质而臣事襄子,襄子必近幸子。近幸子,乃为所欲,顾不易邪?何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎!”豫让曰:“既已委质臣事人,而求杀之,是怀二心以事其君也。且吾所为者极难耳!然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也。”

既去,项之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。襄子至桥,马惊,襄子曰:“此必是豫让也。”使人问之,果豫让也。于是襄子乃数豫让曰:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”襄子喟然叹息而泣曰:“嗟乎豫子!子之为智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自为计,寡人不复释子!”使兵围之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义。前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤。今日之事,臣固伏诛,然愿请君之衣而击之,焉以致报仇之意,则虽死不恨。非所敢望也,敢布腹心!”于是襄子大义之,乃使使持衣与豫让。豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。

(《史记刺客列传》)

译文:

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气。离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他。等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地。豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为了解自己的人而死,女子应为喜欢自己的人打扮。现在智伯了解我,我一定要为他报仇而死,来报答智伯,那么我的灵魂也不会渐愧了。”于是就改变姓名扮为囚犯,进入宫中清扫厕所,暗藏匕首想这样来刺杀襄子。襄子上厕所,心中悸动,便抓住并审问清扫厕所的囚犯,原来是豫让,豫让暗藏兵器,说:“想要替智伯报仇!”襄子的手下想杀他。襄子说:“他是一个忠义之人,我小心躲避他就是了。再说智伯死后没有后代,可他的臣子想为他报仇,这是天下的贤人啊。”最终释放并让他离去。

过了不久,豫让又以漆涂身使身体生疠,吃炭使自己声音嘶哑,让自己的相貌不被人认出,到集市上行乞。他的妻子也认不出他。走路时遇见了自己的朋友,他的朋友认出他,说:“你不是豫让吗?”豫让说:“是我啊。”他的朋友对他哭着说:“凭着你的才能,托身侍奉襄子,襄子一定能亲近宠爱你。宠幸你,你就 *** 想做的难道会不容易吗?你何必竞摧残身体损伤面貌,想这样找襄子报仇不也太难了吗?”豫让说:“既然已经托身侍奉别人,再想杀死他,这是怀有二心来臣事主人啊。再说我所做的本来就是极难之事啊!然而我这样做的原因,是借它来让天下那些身为人巨却怀有二心的人羞愧啊。”

分手以后不久,襄子出行的时候,豫让埋伏在襄子经过的桥下面。襄子到了桥上,马惊了,襄子说:“这一定又是豫让。”派人去问,果然是像让。于是襄子就责备豫让说:“你不是也曾巨事过范、中行氏吗?智伯全都灭掉了他们,可你不替他们报仇,反而托身臣事智伯。智伯也已经死了,而你为什么惟独为他如此深切地报仇呢?”豫让说:“我臣事范、中行氏,他们都像一般人那样的对待我,所以我也像一般人那样地去对待他们。而智伯像国士那样地对待我,所以我也像国士那样地去对待他。”襄子喟然长叹哭泣着说:“唉,豫让!你为智伯报仇,忠义的名声已经成就了,而我赦免你,也已经够了。你还做这样的打算,我不会再放过你了。”让士兵围住他。像让说:“我听说明智的君主不会遮蔽别人的美德,而忠臣有为名节去死的品德。前面你已经宽恕了我,天下的人没有不称赞你的贤德的。今天的事情,我一定会服罪接受惩罚的,然而我只想请您脱下衣服来,刺击你的衣服,这样来表达为智伯报仇的心意,就是死了我也不会遗憾。这不是我所敢奢望的,只是对你说出我的心里话吧!”于是襄子深深地被他的忠义所感动,就派人拿自己的衣服给豫让。豫让拔剑多次跳起来刺击衣服,说:“我可以到黄泉下报答智伯了!”就用剑自杀了。

5. 文言文 翻译 穿井报恩

晋魏郡亢阳,久旱无雨,农夫祷于龙洞,得雨,将祭谢之。孙登见而曰:“此病龙之雨,安得苏禾稼乎?如弗信,请嗅之。”农夫嗅雨,果腥秽。龙时背上生疽,闻登言,变为一翁,求治,曰:“疾痊,当有报。”农夫治之,不数日,果大雨。见大石中裂开一井,其水湛然。盖龙穿此井并以报也。

译文:

晋魏郡亢阳,久旱一直没有下雨,农夫到龙洞去祈祷,终于下雨,准备去祭祀感谢它. 孙登见到雨水却说:”这个是病龙施下的雨水,怎么可能救得了庄稼呢?如果你不相信,请你闻一闻.”农夫闻了闻雨水,果然腥臭难闻.龙那个时候背上刚好生疮,听到孙登的话,就变成一个老人,求农夫医治,说:”病好了,一定会有报答的.”农夫帮它治疗,没有几天,果然下了大雨.看见大石中间裂开生成一井,井里的水非常清澈.这是那条龙凿的井,并且用这个井来报答治病之恩的.

6. 形容报恩的词语

【黄雀衔环】:黄雀衔着银环以报答恩人。指报恩。

【犬马之报】:愿象犬马那样供人驱使,以报恩情。

【蛇雀之报】:指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩的故事。后以之为报恩的典故。

【蛇珠雀环】:指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩的故事。同“蛇雀之报”。

【杨雀衔环】:以之为报恩典实。

【杨生黄雀】:以之为报恩典实。同“杨雀衔环”。

【知恩报德】:知道了受人家的恩惠就报答人家的恩惠。同“知恩报恩”。

【致命一餐】:舍弃生命,报答一餐饭的恩情。泛指舍死报恩。



  • 有没有李商隐的全部诗,要附注释的~
  • 答:共受征南不次恩,报恩惟是有忘言。 岩花涧草西林路,未见高僧只见猿。卷539_34 「闻著明凶问哭寄...碧瓦衔珠树,红轮结绮寮。无双汉殿鬓,第一楚宫腰。 雾唾香难尽,珠啼冷易销。歌从雍门学,酒是...拂水斜纹乱,衔花片影微。卢家文杏好,试近莫愁飞。 将泥红蓼岸,得草绿杨村。命侣添新意,安巢...

  • 补遗 卷十原文_翻译及赏析
  • 答:余曾两题漂母祠,后有所感,又作一首,云:“莫说英雄解报恩,也须早贵似王孙。倘教漂母身先死,谁辇千金到九原?” 一十三 吾乡厉太鸿与沈归愚,同在浙江...从此双鱼仍比目,衔珠应傍贺家湖。” 四十 满洲王公耐溪敬作江宁固山府,好贤礼士。金陵诗人蔡芷衫、曹淡泉、余秋农诸人,俱从之游。诗才清妙,雅有...

  • 李商隐,我们学过他的诗《 》
  • 答:李商隐的诗 1、「锦瑟」锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。2、「乐游原」向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。3、「夜雨寄北」君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛...

  • 李商隐作品
  • 答:共受征南不次恩,报恩惟是有忘言。岩花涧草西林路,未见高僧只见猿。37、「闻著明凶问哭寄飞卿」昔叹谗销骨,今伤泪满膺。空馀双玉剑,无复一壶冰。...碧瓦衔珠树,红轮结绮寮。无双汉殿鬓,第一楚宫腰。雾唾香难尽,珠啼冷易销。歌从雍门学,酒是蜀城烧。柳暗将翻巷,荷欹正抱桥。钿辕开道入,金管...

  • 李商隐和苏轼的诗。
  • 答:李商隐 锦瑟」李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。卷539_2 「重过圣女祠」李商隐 白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。...

  • 小暑文言文
  • 答:今日伤蛇意,衔珠遂阙如。 4. 关于小暑的诗句有哪些 1、《小暑六月节》- 元稹 倏忽温风至,因循小暑来。 竹喧先觉雨,山暗已闻雷。 户牖深青霭,阶庭长...古文记载“六月中,解见小暑”、“小暑后十五日斗指未为大暑,六月中。小大者,就极热之中,分为大小,初后为小,望后为大也。”因此,好多的古文中对大暑...

  • 文言文《烛龙》的翻译
  • 答:元 张宪 《烛龙行》:“ 烛龙 , 烛龙 ,女(汝)居 阴山 之阴,大漠之野……虵身人面发如赭,衔珠吐光照天下。”黄宗英 《橘》:“ 烛龙 啊, 烛龙 ,你口里含着明烛。相传北极日月照不到,你会含烛腾空去照耀。”参阅 清 俞正燮 《癸巳存稿·烛龙》。2、借指太阳。唐 李邕 《日赋》...

  • 李商隐的著名诗句
  • 答:共受征南不次恩,报恩惟是有忘言。 岩花涧草西林路,未见高僧只见猿。卷539_34 「闻著明凶问哭寄飞卿」李商隐 昔叹谗销骨,今伤泪满膺。空馀双玉剑...碧瓦衔珠树,红轮结绮寮。无双汉殿鬓,第一楚宫腰。 雾唾香难尽,珠啼冷易销。歌从雍门学,酒是蜀城烧。 柳暗将翻巷,荷欹正抱桥。钿辕开道入,金...

  • 我不想自己百度,就想送点分出去。介绍一下头发上的大板子。。详细的给...
  • 答:关於扁方这种满族妇女所特有的头饰,在清代小说《儿女英雄传》第二十回:"何玉凤毁装全孝道安龙媒持服报恩情"中,通过对安夫人头饰的描绘可以看到.文中说:"...凤凰是百鸟之王,据说它能给人带来幸福、美好、光明.凤凰衔珠的形象,寓意凤鸟筑巢,准备育雏.封建时代的帝王都希望自己多子多孙,所以后妃的头饰中以凤凰为题...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网