移动学习网 导航

有哪些好的中英文翻译工具软件或者在线翻译网站?

2024-05-05m.verywind.com
有没有软件可以把英文网页翻译成中文的?~

把英文网页翻译成中文的方法/步骤:
1、下载安装360安全浏览器;
2、下载安装完成后,打开浏览器时候可以看到右上角的扩展,有翻译二字;
3、如果没有默认安装翻译扩展,可以点击扩展的倒三角,打开扩展中心,点击打开;
4、然后在找应用栏输入翻译,单击找应用,会出现如下一些拓展,选择能翻译整个网页的,自己喜欢的一个扩展安装即可;

5、然后打开需要的英文网页,点击右上角的翻译扩展;
6、弹出翻译窗口,选择翻译当前网页;
7、会再弹出一个窗口,窗口中显示的就是翻译后的网页内容。

Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。

SDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,速度反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。

Deja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成速度快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。

MemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。

Wordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。

Transit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。

Idiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。

PE: 中文名叫火云译客,最近发现的一款翻译辅助工具,搞翻译这行经常会接到各种行业的稿件,那些专业名词是最让人头疼的,而PE火云译客就是针对这些专业术语设计的,用户上传自己经年累月收集整理的术语,然后通过分享收藏的方式建立共享云术语库。各个渠道来源的术语汇集在这里,所有用户都可以根据需要找到相关术语,同时也可建立自己的专属术语库进行管理维护。缺点是小语种资源不怎么充足,不过对英语来说是够用了,个人极力推荐。

有道,沪江等都很好,但在线翻译始终是机器翻译,有很多不能翻译的很地道,甚至错误,你还是需要自己斟酌斟酌。

个人认为,有道比其他的好,当然个别语法要自己酌情~

你去下载个灵格斯翻译家, 很给力的 你去百度一下就行了

  • 翻译英汉互译软件哪个好
  • 答:好用的英汉翻译软件有百度翻译、金山词霸、有道词典。1、百度翻译:百度翻译app是一款集词汇、翻译、词典、例句于一体的翻译软件,免费提供高质量的中文、英语等语种翻译服务,还可以进行文言文翻译,支持语音实时翻译、拍照翻译...

  • 有什么好的中英文翻译软件吗?
  • 答:1、百度翻译 。百度旗下的翻译软件,收录了非常全面和权威的词典,在翻译的时候通过专业术语来加深大家的理解,不仅支持中英文翻译,百度翻译提供即时免费的多语种文本翻译和网页翻译服务,支持中、英、日、韩、泰、法、西、...

  • 手机翻译app哪个好用?
  • 答:1、《网易有道词典》,网易有道是最早推出的中英文翻译软件,拥有大量的用户,良好的口碑,英文、中文的翻译能力,英文的翻译能力也非常强。2、《百度翻译》,这款APP,是业界非常知名的一款翻译软件,可以让用户通过语音来输入...

  • 有没有可以翻译整篇文章的中英文软件?
  • 答:1. 谷歌翻译 - 简洁高效的翻译平台谷歌翻译是你的随身翻译专家,访问网址即可使用。这款免费服务支持短语、句子和文档的翻译,适用于5000字以内的英文内容。操作极为简便:只需复制需要翻译的文字,或者直接输入,选择目标语言...

  • 翻译app所有外语的软件免费
  • 答:免费翻译所有外语的app软件有网易有道词典、百度翻译、有道翻译官、拍照翻译以及翻译器。1、《网易有道词典》网易有道是最早推出的中英文翻译软件,拥有大量的用户,良好的口碑,英文、中文的翻译能力,英文的翻译能力也非常强。2...

  • 中英互译最好的app
  • 答:是网易出品的一款词典软件,最好用的免费全能翻译软件之一,通过独创的网络释义功能,轻松囊括互联网上的流行词汇与海量例句。支持中英日韩法多语种翻译,并完整收录《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》、《21世纪大英汉词典》等多...

  • 有哪些语音翻译APP-英翻汉翻译的较好?
  • 答:语音翻译英翻汉翻译较好的APP有:百度翻译、录音转文字助手、有道翻译官、腾讯翻译官、同声译、彩云小译、亲爱的翻译官。前几天由于工作需要翻译一大段外语采访,于是精心挑选了以下8个口碑较好的可以实现语音翻译的相关软件,...

  • 哪些软件可以进行免费的英语翻译?
  • 答:Yandex.Translate:Yandex翻译是俄罗斯搜索引擎Yandex提供的免费翻译服务。它支持多种语言之间的文本和网页翻译,并提供了一些方便的功能,如拼写检查和词典查询。Babylon Translator:巴比伦翻译器是一款免费的桌面翻译软件,支持多种...

  • 翻译软件哪个好用
  • 答:翻译软件好用的有:网易有道词典、有道翻译官、金山词霸。1、网易有道词典:为了保证翻译的精确性,收集了海量官方权威词典,能够实现世界100多种语言的相互翻译工作。对于word或PDF文档还支持整篇翻译快速导出。2、有道翻译官:...

  • 出国用什么翻译软件好?
  • 答:9、沃词翻译:沃词翻译是一种免费的在线翻译工具,可支持多种语言之间的翻译,使用方便,能够快速翻译出单词、短语、句子等。10、语言助手:语言助手是一款全新颖的语言翻译软件,支持多种语言之间的翻译,可以进行语音、彩信...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网