移动学习网 导航

《岳飞》文言文翻译

2024-05-11来源:本站编辑

  • 岳飞文言文翻译,求助!
  • 答:军队的号令是“冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。善于以少打多。凡是有军事行动,都要...

  • 岳飞的文言文翻译
  • 答:1. 少年岳飞的文言文翻译 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。出生之时有象鹄一样的大鸟在岳家的屋顶上飞鸣,因此取名为“飞”。尚未满月,黄河决堤,洪水突然而至。岳母姚氏抱着岳飞坐在大缸里,顺着洪流而下,终于靠岸逃生。岳飞年少时就很有气节,沉稳忠厚,很少说话。天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住...

  • 文言文《岳飞》的全文翻译
  • 答:岳飞推辞不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他了。岳飞年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告诫他说:“你在某天到达河朔的时候,才可以痛快喝酒。”岳飞就再也不喝酒了,皇帝开始的时候想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,怎么能够建立自己的府邸呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不吝惜钱,武臣不吝惜死,天下...

  • 岳飞文言文翻译及原文
  • 答:岳飞文言文翻译及原文如下:原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世为农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左...

  • 岳飞古文翻译
  • 答:翻译:岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母)。吴玠素来佩服岳飞,希望与他交好,把著名的美女打扮起来送给他。岳飞说:“皇上整天勤于政事,天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭,难道现在是大将安心享乐的时候吗?”推辞不接受。吴玠大为叹服。有人问(岳飞):“天下什么时候能太平?”...

  • 七年级下册文言文岳飞翻译 急急急急急急---
  • 答:译文:用兵常与敌人斗智。绍兴七年十月,伪齐刘豫在全国主要靠山粘罕被排挤,挞懒、兀术得势后,有废刘豫迹象。一天,巡逻士卒抓获一名兀术派遣的密探。飞见了那密探,故意惊愕的说:“汝非张斌耶?是我军中人也”。遂引至私室,责备他说:“先前我遗汝以蜡书至齐,相约诱四太子(兀术)而共杀之。汝...

  • 岳飞小传文言文
  • 答:1. 岳飞文言文翻译 岳飞文言文翻译: 岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。 有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当...

  • 文言文《岳飞》的全文翻译
  • 答:1.飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归.母有痼疾,药饵必亲.母卒,水浆不入口者三日.家无姬侍.吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之.飞曰:"主上宵旰,岂大将安乐时?"却不受,玠益敬服.少豪饮,帝戒之曰:"卿异时到河朔,乃可饮."遂绝不饮.帝初为飞营第,飞辞曰:"敌未灭,何以家为?"或问天下何时太平...

  • 岳飞文言文翻译飞至孝
  • 答:“敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。”出自传列传第一百二十四,译文:岳飞十分孝顺, 母亲留在河北老家时, 岳飞派人寻访, 迎接母亲南归。母亲长期生病, 岳飞必定亲自调理药物。母亲去世后, 岳飞连续三天滴水不沾。家中没有姬妾侍奉。吴 ...

  • 岳飞,字鹏举原文及翻译
  • 答:翻译:岳飞,字鹏举,相州汤阴人,祖祖辈辈从事农业生产。父亲岳和,能节约饮食来帮助饥饿的人。有农民侵占他家的土地,(岳和)就将侵占的土地让给他,对于借其财物的人不追着偿还。岳飞出生时,有像天鹅的大鸟,在他出生的屋上飞鸣,因此得名。文章启示 1、一个人求学问、干工作、创事业,都...


    网友点评:

    萧孔雄19675532942:   《宋史·岳飞传》原文及翻译 -
    八宿县51回复: 原文: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人.世为农.父和,能节食以济饥者.有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿.飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名.未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之.少负气节,...

    萧孔雄19675532942:   谁能帮我翻译一下这篇短文???岳飞,字鹏举,相州汤阴人.世力农.父和,能节食以济饥者.有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿.飞生时,有大... -
    八宿县51回复: [答案] 岳飞,字鹏举,相州府汤阴县人.世代以务农为业.岳飞从小就很有志气,话不多,家中贫困,却很爱学习,尤其爱读《左氏春秋》、孙吴兵法.天生就力大无穷,尚未成年,就能拉开三百斤的弓,八石的硬弩,他向周同学习射箭,把他的本事都学...

    萧孔雄19675532942:   宋史.岳飞传部分翻译 岳飞,字鹏举,相州汤阴人……飞由是益自练习,尽得同术. -
    八宿县51回复: 楼主啊,你这个根本不是宋史岳飞传的原文啊 翻译在下面:岳飞,字鹏举,相州汤阴人.家中世代务农.父亲岳和,常节衣缩食赈济饥民,有人耕种时占了他的农田,(岳和就)把地割给别人,借他钱的人也从不追讨偿还.岳飞出生时,有像天鹅一样的鸟在房屋上飞翔鸣叫,岳飞因而得名.(岳飞)不足满月,黄河决堤,岳飞母亲姚氏抱着岳飞坐在瓮中,被洪水冲到岸边,得以幸免,人人都对这件事感到很惊讶.岳飞年少时有气节,沉厚寡言,家虽穷,但学习很认真,特别喜欢读《左氏春秋》,孙吴兵法.岳飞生来就力气很大,未及成年,就能开三百斤的弓,八石的弩,曾向周同学习射术,掌握了周同的全部技巧,能左右开弓.

    萧孔雄19675532942:   翻译少年岳飞
    八宿县51回复: 少年岳飞【原文】:岳飞,字鹏举,相州汤阴人.世力农.父和,能节食以济饥者.有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿.飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名.未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网