移动学习网 导航

《师说》全文及翻译

2024-05-07来源:本站编辑

  • 《师说》原文及翻译注释
  • 答:《师说》原文及翻译注释如下:1、原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦...

  • 师说原文一一对应翻译
  • 答:师说原文及翻译一句一译如下:1、古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、...

  • 师说的原文及翻译赏析
  • 答:1、原句:试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。译文:假使拿肴山以东的各个国家与陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论。出处:《史记》——西汉·司马迁 2、原句...

  • 《师说》原文及翻译
  • 答:《师说》原文及翻译可参考下文。1、《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,...

  • 师说的翻译及原文
  • 答:师说的翻译及原文如下:古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。...

  • 求<师说> 原文及翻译+课文解析
  • 答:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的...

  • 师说原文及翻译
  • 答:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。师说翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理...

  • 高一语文师说全文及翻译
  • 答:李氏子蟠,年比,如古代,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。翻译:古人求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑?有...

  • 《师说》的原文和译文?
  • 答:余嘉其能行古道,作师说以贻之。译文:古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究得不到解决。在...

  • 师说的原文和翻译
  • 答:师说高中原文及翻译如下:翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的...


    网友点评:

    殳咱话13574888875:   师说文言文繁体 -
    鄂尔多斯市445回复: 1. 文言文,师说原文加翻译【原文】 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从...

    殳咱话13574888875:   师说的全文翻译 -
    鄂尔多斯市445回复: In ancient times those who wanted to learn would seek out a teacher, one who could propagate the doctrine1, impart professional knowledge, and resolve doubts. Since no one is born omnisc...

    殳咱话13574888875:   “弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻”的感想 -
    鄂尔多斯市445回复: [答案] 此语是《师说》中的名句. “闻道有先后,术业有,如是而已” 闻:听到、知道 道:道理 有:(古今同义) 先:(古今同义) 后:(古今同义) 术:技能 业:学业 专攻:专门研究 如是:如此 而已:(古今同义) 贯通整句意思为: ...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网