移动学习网 导航

《庄子》全文和翻译pdf

2024-05-17来源:本站编辑

  • 跪求《庄子》全文及翻译,要全部的文章下载,不要分篇
  • 答:因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。 《庄子·内篇·齐物论第二》南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,苔焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:"何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今...

  • 庄子逍遥游原文及翻译
  • 答:《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。下面,小编为大家分享庄子《逍遥游》原文及译文,希望对大家有所帮助!原文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏 之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将...

  • 求《庄子》全本的原文(包括内,外,杂),不要有注释和翻译~
  • 答:《庄子·内篇·逍遥游第一》北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,...

  • 《庄子》杂篇·渔父原文及译文
  • 答:作者:庄子及门徒 孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。 奏曲未半,有渔父者,下船而来,须眉交白,被发揄袂,行原以上, 距陆而止,左手据膝,右手持颐以听。曲终而招子贡、子路二人俱对 。客指孔子曰:“彼何为者也?”子路对曰:“鲁之君子也。”客问 其族。子路对曰:“族孔氏。”客...

  • 《庄子》:缮性原文译文
  • 答:知与恬交相养,而和理出其性。夫德(6),和也;道,道也。德无不容,仁也;道无不理,义也;义明而物亲,忠也;中纯实而反乎情,乐也;信行容体而顺乎文(7),礼也。礼乐徧行(8),则天下乱矣。彼正而蒙已德(9),德则不冒,冒则物必失其性也。【译文】在世俗的流习范围内修治...

  • 《庄子·外篇·刻意》原文与翻译
  • 答:守而勿失,与神为一。一之精通,合于天伦。野语有之曰:“众人重利,廉士重名,贤士尚志,圣人贵精。”故素也者,谓其无所与杂也;纯也者,谓其不亏其神也。能体纯素,谓之真人。译文内容:磨砺心志崇尚修养,超脱尘世不同流俗,谈吐不凡,抱怨怀才不遇而讥评世事无道,算是孤高卓群罢了;...

  • 《庄子·说剑》原文及翻译
  • 答:庄子曰:“诺。周善为剑。”太子曰:“然吾王所见剑士,皆蓬头突髻垂冠(11),曼胡之缨(12),短后之衣(13),_目而语难(14),王乃说之(15)。今夫子必儒服而见王,事必大逆(16)。”庄子曰:“请治剑服。”治剑服三日,乃见太子。太子乃与见王(17),王脱白刃待之(18)。 【译文】 当年赵文王喜好剑术,...

  • 《庄子》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
  • 答:?pwd=8q0a 提取码:8q0a简介:《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时流传版本,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老...

  • 求 庄子《逍遥游》原文及译文
  • 答:正是在这种情况下,他写出了苦闷心灵的追求之歌《逍遥游》。 《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想。“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容。“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间。 “逍遥”,在庄子这里是指人...

  • 庄子《l箧》原文及翻译,庄子《l箧》原文及翻译
  • 答:【 译文 】溪水干涸山谷显得格外空旷,山丘夷平深潭显得格外充实。圣人死了,那么大盗也就不会再兴起,天下就太平而没有变故了。圣人不死,大盗也就不会中止。即使让整个社会都重用圣人治理天下,那么这也是让盗跖获得最大的好处。给天下人制定斗、斛来计量物品的多少,那么就连同斗斛一道盗窃走了;给...


    网友点评:

    扈党府18981799476:   庄子和惠子游于濠梁的翻译?
    六盘水市1347回复: 庄子与惠施在濠水的桥上游玩.庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊.”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起.你说'你哪儿知道鱼快乐'的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我.我是在濠水的桥上知道的.”

    扈党府18981799476:   语文~~~~~~请大家帮帮忙译文段:庄子钓于濮水楚王使大夫二人
    六盘水市1347回复: 翻译 庄子在濮水钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想以管理全国的重任相委任.”庄子拿着鱼竿没有回头,说:“我听说楚国有一只神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好珍藏在宗庙里.这只神龟,它是宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴. ”庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴.” 往先焉:先去传达要聘请庄子为相的意思. 笥(sì):竹箱子.巾笥:用丝巾包起来放进竹箱里. 涂:稀泥. 宁:宁愿 Thanks.

    扈党府18981799476:   《庄子》中北门成问于黄帝曰帝张咸池之乐于洞庭之野,吾始闻之惧?
    六盘水市1347回复: 北门成向黄帝说:“黄帝张咸池乐曲在广漠的原野,我起初听到感觉恐惧,又听到时感觉懒惰,突然听到时感觉迷惑;广大沉默,于是不自在.”黄帝说:“你也许会有那...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网