愚公移山原文及翻译《愚公移山》原文答:原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻...
《愚公移山》选自?答:选自:《列子·汤问》。《愚公移山》是战国时期思想家列子创作的一篇寓言小品文。文章叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,...
愚公移山原文及翻译答:天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。《愚公移山》赏析 《愚公移山》主题思想即恒道。“...
《愚公移山》一句原文对应一句翻译答:原文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑...
愚公移山原文及赏析答:第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。第四段写天帝被愚公的...
《愚公移山》原文及翻译一句一译答:第二段写愚公主张提出移山,家里人提出运土方案,率领几人便马上开始行动。第三段写愚公对智叟的驳斥,这是情节的发展。愚公和智叟的对话是全文的核心,愚公坚信可以移山。智叟目光短浅,阻止愚公移山。第四段写天帝被愚公的...
愚公移山选自哪本书?答:愚公移山选自《列子·汤问》。全文如下:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于...
愚公移山原文注音及翻译答:《愚公移山》故事本身简单,但由于在情节的处理上没有平铺直叙,而是从矛盾相继出现的尖锐性上去显示复杂性,这样就增强了文章跌宕的气势,引人入胜。解决矛盾,没有简单化,愚公说服其妻,不是以空话大话压服,而是靠众人...
愚公移山的原文和解释答:全文叙次井然,首尾呼应,情节完整,对话生动,毕肖声口,符合个性的对白极好地推动故事情节的发展。《列子·愚公移山》这篇⽂章叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖⼭不⽌,最终感动天帝⽽将...
愚公移山原文及翻译答:《愚公移山》正文 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“...
网友点评:
山敬炊19145262527:
愚公移山的译文,火速 -
邵东县1955回复:
《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北. 北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“...
山敬炊19145262527:
九下语文 古文 愚公移山 -
邵东县1955回复:
应该是语文书上的解释是对的.在古汉语中万仞,三千尺这些都是虚指.并非真的是说山高万仞,瀑布有三千尺长
山敬炊19145262527:
愚公移山 翻译 语文课本上. -
邵东县1955回复:
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈.(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面.北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住.(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的...
山敬炊19145262527:
愚公移山主要内容50字 -
邵东县1955回复:
主要讲述了: 讲述了愚公不畏艰难,坚持不懈挖山修路,最终感动上天把山移走的故事. 虽然被聪明的智叟笑太傻,但愚公用子子孙孙无穷尽来表达自己移山的决心,坚定的心让我们敬佩不已! 通过愚公的坚持不懈与智叟的胆小怯懦,以及“...