移动学习网 导航

《狼》蒲松龄翻译简短

2024-06-01来源:本站编辑

  • 《狼》翻译简短
  • 答:狼的简短翻译如下:1、一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只剩下骨头。屠夫途经一条有狼的小路时,路旁有两只狼,一只紧跟着他走了很远。屠夫非常害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只仍然跟着他。2、屠夫又把骨头扔给狼,前面的狼停下了,但后面的狼又来了。骨头已经扔完了,...

  • 《狼》蒲松龄的文言文原文和翻译?
  • 答:少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文 :一个...

  • 狼蒲松龄 翻译
  • 答:《狼》蒲松龄 第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人...

  • 《狼》的翻译是什么?
  • 答:文言文《狼》的翻译如下:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了...

  • 狼文言文翻译简写
  • 答:1. 蒲松龄《狼》文言文翻译缩写 翻译 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像...

  • 求中学课本中的《狼》的全文翻译
  • 答:狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。出自:蒲松龄[清代]《狼三则》第二则。原文:一屠晚归,担中肉...

  • 狼翻译成白话文30字
  • 答:翻译:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)...

  • 狼三则的翻译
  • 答:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  • 《狼》的文言文原文和翻译
  • 答:《狼》的文言文原文:作者:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢...

  • 《狼》的翻译是什么?七年级语文书上的
  • 答:方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 教案 学习目标: 一、掌握蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识。 二、背诵翻译全文,掌握重点文言...


    网友点评:

    昌淑富14766028287:   蒲松龄《狼》的翻译
    康县1146回复: 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼紧跟着他走了很远.屠户非常害怕,就把骨头扔给它们.一只狼得到骨头后停了下来,另一只狼仍然跟着.屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只停了下来,而先前...

    昌淑富14766028287:   蒲松龄的狼的翻译 -
    康县1146回复: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛...

    昌淑富14766028287:   求蒲松龄《聊斋志异》里面"狼"的翻译!!! -
    康县1146回复: “有屠人货肉归,日已暮.欻一狼来瞰担中肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里.屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空空.狼乃止.屠即径归.昧爽往取肉,...

    昌淑富14766028287:   蒲松龄的《狼》用现代语言怎么翻译 -
    康县1146回复: 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

    昌淑富14766028287:   蒲松龄的 狼 全文翻译
    康县1146回复: 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

    昌淑富14766028287:   蒲松龄狼的翻译 -
    康县1146回复: 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠俱,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网