移动学习网 导航

《离骚》全文及注释

2024-05-21来源:本站编辑

  • 离骚的解释离骚的解释是什么
  • 答:离骚的词语解释是:遭遇忧患。离别的愁思。语本《楚辞_离骚》汉·王逸注:“离,别也;骚,愁也;经,径也。言己放逐离别,中心愁思,犹陈直径,以风谏君也。”文体之一种。牢骚。曲名。泛指词赋、诗文。离骚的词语解释是:遭遇忧患。离别的愁思。语本《楚辞_离骚》汉·王逸注:“离,别也;骚...

  • 脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。原文_翻译及赏析
  • 答:清明节 , 谪居无奈 译文及注释 译文 一个地方官清闲的职位唯有(团练)副使,一年之中清冷的节日只是清明节。 春去春来什么时候是尽头,闲恨闲愁所到之处就萌生。 燕子和黄鹂争相鸣叫,柳絮和树荚竞相飞扬。 脱去官服换来(隐士所居)商山的酒,独自笑吟《离骚》中的诗句。赏析 作...

  • 屈原列传原文及翻译注释
  • 答:屈原列传原文及翻译注释如下: 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对...屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱,若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德...

  • 屈原列传原文及翻译注释
  • 答:“离骚”者,犹(35)离(36)忧也。夫天者,人之始(37)也;父母者,人之本(38)也。人穷(39)则反(40)本,故劳苦倦极(41),未尝不呼天也,疾痛惨怛(42),未尝不呼父母也。【注释】①楚之同姓:屈、景、昭氏都是楚国王族的后代。楚国王族本来姓芈(mǐ),后来分出这三个氏。其中楚武王的...

  • 贾谊《吊屈原赋》译文和注释
  • 答:《吊屈原赋》此赋描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。下面是其译文和注释,欢迎阅读:吊屈原赋 两汉:贾谊 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂...

  • 岳阳楼记原文及翻译注释
  • 答:岳阳楼记原文及翻译注释如下:原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文...战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会:聚集。览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览,观看,欣赏。得...

  • 《论诗 其二》原文及翻译赏析
  • 答:《论诗五首·其二》“风骚”注解 风骚:指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远的影响。 在中国文学史上,“风骚”是代表《诗经》的《国风》和代表楚辞的《离骚》的并称。而“风骚”传统则是在《诗经》和《楚辞》的影响下发展形成的我国古代诗歌的两种优良传统,即代表《诗经》的《国风》所形成的“风”诗...

  • 滕王阁序原文翻译及注释
  • 答:《滕王阁序》通过描写滕王阁的壮丽,以及寥廓壮美的山川秋景,借以抒发自己愤懑悲凉而又不甘沉沦的复杂感情。下面是由我为大家整理的“滕王阁序原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 滕王阁序原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,...

  • 渔家傲李清照原文及翻译
  • 答:在这一问一答之中,词人通过“天帝”和“三山”这两个形象,将自己美好的梦想表达了出来,渴望有好的帝王和好的居所,渴望有人的关心和社会的温暖,渴望自由自在的生活。这首词把真实的生活感受融入梦境,把屈原《离骚》、庄子《逍遥游》以至神话传说谱入宫商,使梦幻与生活、历史与现实融为一体,构成...

  • 天净沙原文翻译及赏析
  • 答:因此会让人感到忧愁和悲伤。《离骚》中屈原叹道:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”宋玉在《九辩》里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰……。”陆机《文赋》云:“悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。”虽然他们所处的时代不同,但他们的思想感情是...


    网友点评:

    余俭放15584071796:   《离骚》全文翻译 -
    绩溪县936回复: 屈原《离骚》 家世生平 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, ...

    余俭放15584071796:   离骚的课文注释 -
    绩溪县936回复: 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均...

    余俭放15584071796:   离骚正文加全译谢谢啦!要详细的
    绩溪县936回复: 《离骚》原文和翻译 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾...

    余俭放15584071796:   高中语文必修二离骚原文及课下注释 -
    绩溪县936回复: 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网