移动学习网 导航

《荀子》全篇译文

2024-05-31来源:本站编辑

  • 《荀子》翻译与原文
  • 答:荀子部分翻译与原文如下:1、原文:君子恶夫舍曰欲之而必为之辞。翻译:君子厌恶那些不说自己想要做某事,却一定要找借口的人。2、原文:君子知道其时,知道其路。翻译:君子知道行动的时机和正确的道路。3、原文:君子不以生祸为爱,不以死福为利。翻译:君子不因为贪生怕死而苟且偷生,也不因为贪图...

  • 《荀子》原文及翻译
  • 答:《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。 我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长...

  • 劝学《荀子》原文及翻译
  • 答:译文:君子说:学习是不可以停止的。青色的颜料是取自蓝草的叶,而比蓝草更加青绿。冰是由水变成的,而比水更寒冷。原本木材经绳墨校正,便是直的木材。但如果用火烘弯木材,作为轮子,弯曲度符合圆规的标准,即使木材再曝晒枯干,也不再变回挺直,这就是因为用火烘过木材而令它变成这样。所以木材经过绳墨校正便会挺直,...

  • 《荀子》原文及翻译
  • 答:其为人也多暇日者,其出人不远矣。 译文: 看到善良的行为,感到美好就一定想把它保存在自己身上;看到不好的行为,感到忧惧就一定拿它来反省自己,善良的品行在自己身上,一定坚定不移地爱好自己,不良的品行在自己身上,一定像有灾祸一样似地厌恶自己。 所以指出我的缺点而批评又恰当的人,就是我的老师;肯定我,而赞赏...

  • 劝学荀子原文及翻译
  • 答:一、劝学荀子原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如...

  • 荀子原文及翻译及注释
  • 答:荀子礼论【原文】礼起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,则不能无求;求而无度量分界,则不能不争;争则乱,乱则穷。先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲必不穷于物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也。【注解】度量:所以,定多少之数。分界:所以...

  • 荀子劝学原文及翻译
  • 答:《劝学》全文的中心思想是:一、 学不可以已;二、 用心 一也,三、学也者,固学一之也。荀子认为,学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质,专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、坚持不懈是正确的学习方向; 要善始善终,切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。 荀子是古代最伟大的教育家...

  • 荀子非十二子原文及翻译
  • 答:荀子非十二子原文及翻译如下:1、假今之世,饰邪说,文奸言,以枭乱天下,宇嵬琐,使天下混然不知是非治乱之所存者有人矣。【翻译】如今这个时代,以粉饰邪恶的说法,美化奸诈的言论来搞乱天下,用那些诡诈、夸大、怪异、委琐的言论,使天下人混混沌沌地不知道是非标准、治乱原因的,已有这样的人...

  • 劝学(【先秦】荀子)全篇译文
  • 答:荀子的劝学之路,穿越时光的智慧之言 君子之道,倡导永无止境的探索——学习如靛青经岁月沉淀,色泽更显深沉;冰块经砥砺,方能锋芒毕露。木材经墨线规正,刀剑磨砺锐利,君子每日自我省察,智识明达,行为无瑕。登高望远,环境与教育的影响力不容忽视。蒙鸠于高枝,射干挺立,蓬草虽微,兰槐则贵,皆...

  • 《劝学》全文翻译
  • 答:劝学第一 书名:荀子 作者:荀卿 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之...


    网友点评:

    柏阅徐15126071416:   高一文言文《荀子》谁会翻译?
    包河区83回复: 兰槐的根就是芷,如果把它浸在尿中,君子就不再接近它,百姓也不再佩带它.它的本质不是不美,而是所浸泡的尿使它这样的.所以君子居住时必须选择乡里,外出交游时必须接近贤士,这是防止自己而接近正道的方法.

    柏阅徐15126071416:   荀子 解蔽文言文翻译 -
    包河区83回复: [答案] 那里有资料下载(随便一个),下载之后就能看到荀子的翻译了 如果您还有什么不满意的,请发消息给我,并附上问题的连接,

    柏阅徐15126071416:   荀子·法行 翻译 -
    包河区83回复: 孔子说:"一个君子有三种事情不能不去思考:小时候不好好学习,长大就会无所作为;年纪大了而不去教育下一代,死也不能瞑目;有钱但是不去施舍穷苦人,那么和穷人就没什么区别.所以君子要从小展望将来,就要学习;老的时候不想死不瞑目,就要去教育下一代人;有钱但是不想有等于没有,就应该去施舍别的穷苦人."

    柏阅徐15126071416:   荀子 翻译 -
    包河区83回复: 你好翻译:所以君子衡量自己就像木工用墨线来取直一样严格要求,对待别人就像船工用船桨引人登船一样耐心引导.衡量自己像用墨线取直,所以足以成为天下的榜样;对待别人像用船桨接引,所以能够宽容大度,依靠众人完成天下的大事.所以君子贤能而能容纳无能的人,智慧而能容纳愚笨的人,博大而能容纳浅薄的人,精粹而能容纳杂乱的人,这就叫做兼容各种人的方法.《诗经》上说:“徐国已经归顺了,乃是天子的功劳.”说的就是这个道理.

    柏阅徐15126071416:   <荀子.非十二子篇弟六> 君子耻不修,不耻见污和不诱于誉,不恐于诽怎么翻译, -
    包河区83回复: “君子耻不修”的译文大意是:君子把自己的品德不好看作耻辱; “不耻见污”的译文大意是:(君子)不把被人污蔑看作耻辱; “不诱于誉”的译文大意是:(君子)不被荣誉所诱惑; “不恐于诽”的译文大意是:(君子)不被诽谤所吓退.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网