移动学习网 导航

一剪梅李清照

2024-06-01来源:本站编辑

  • 一剪梅所有诗词
  • 答:1、《一剪梅·红藕香残玉蕈秋》宋代:李清照 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文:已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意...

  • 李清照《一剪梅》的详细翻译
  • 答:正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。 花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。【原文】《一剪梅》作者:李清照 红藕香残玉簟秋。轻...

  • 李清照一剪梅的全文是什么?
  • 答:李清照一剪梅原文及翻译如下:原文:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。翻译:红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。天空...

  • 《一剪梅》是谁写的词
  • 答:全诗是忽有故人心上过,回首山河已是秋,两处相思同淋雪,此生也算共白头。这首诗歌的作者是李清照,李清照作为一个有名的诗人。译文:从故人的心上经过,只留下了一道痕迹,最终回首的时候才发现已经是重峦叠嶂,往事如烟。两个异地的人在大雪飘飘日子里的互相思念着,雪落到了两人头上,也算是一起...

  • 才下眉头,却上心头。(北宋李清照《一剪梅》全文翻译赏析)
  • 答:才下眉头,却上心头。 出自北宋诗人李清照的《一剪梅》 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除, 才下眉头,却上心头。 赏析 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下...

  • 李清照的《一剪梅》谁知道 谢谢
  • 答:以灵巧之笔抒写眷眷之情——析李清照的《一剪梅》 这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”最近,电影《李清照》沿袭了伊世珍之说,当赵明诚踏上征船出行时...

  • 李清照一剪梅、如梦令、
  • 答:《一剪梅》〔宋〕李清照 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,燕子回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。李清照《如梦令》之一:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否,知否?应是绿肥...

  • 李清照的《一剪梅》的内容
  • 答:一剪梅(宋)李清照 红藕香残玉簟(diàn)秋。轻解罗裳(cháng),独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻提起薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头...

  • 一剪梅 李清照 简介
  • 答:这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”最近,电影《李清照》沿袭了伊世珍之说,当赵明诚踏上征船出行时,歌曲就唱出《一剪梅》的“轻解罗裳,独上兰舟”...

  • 李清照一剪梅注音
  • 答:1、注音 yī jiǎn méi一剪梅 sòng lǐ qīng zhào宋 李清照 hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū ,红藕香残玉簟秋,qīng jiě luó cháng ,轻解罗裳,dú shàng lán zhōu 。独上兰舟。yún zhōng shuí jì jǐn shū lái ?云中谁寄锦书来?yàn zì huí shí ,雁字回时,...


    网友点评:

    空亨曹18571999720:   一剪梅 李清照
    兴庆区2559回复: 花自漂零水自流,一种相思,两处闲愁. 此情无计可消除,才下眉头,却上心头.

    空亨曹18571999720:   李清照的一剪梅? -
    兴庆区2559回复: 一剪梅--李清照 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上莲舟.云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼.花自漂零水自流,一种相思,两处闲愁.此情无计可消除,才下眉头,却上心头.此词之妙,前在虚实,后在词工,上片一句"云中谁寄锦书来"甚妙,不然,"玉簟""西楼"俱元所借力.下片"才下眉头,却上心头",把相思写得有模有样,有动有静.遍观古今词,只有李煜的"剪不断,理还乱,是离愁"堪敌;然又不如,剪不断理还乱的是纷线乱麻,有形而无意,有静而无动.

    空亨曹18571999720:   关于李清照《一剪梅》
    兴庆区2559回复: 写的是词人对离家远行的丈夫赵明诚的思念之情.其中"一种相思,两处闲愁"常用来形容夫妻情侣久别相思的寂寞.天各一方,两地相思,两处情愁. 而"此情无计可消除,才下眉头,却上心头"写了词人的相思之情实在太深太浓了,没有为法消除,好不容易才稍展眉头,便又立刻涌上心头,这个意味和李后主的"剪不断,理还乱"差不多.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网