移动学习网 导航

上谓侍臣曰治国译文

2024-05-17来源:本站编辑

  • 贞观二年,太宗谓侍臣曰 文言文翻译
  • 答:“贞观二年,太宗谓侍臣曰”的意思是:贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说。“贞观二年,太宗谓侍臣曰”一句出自《贞观政要》,《贞观政要》主要讲述了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣对于国家政要的讨论,以及各大臣之间的争议、劝谏、奏议等。《贞观政要》全书10卷40篇,8...

  • 贞观初,太宗谓侍臣曰原文及翻译
  • 答:若耽3嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损亦大,既妨政事 ,又扰生民。”贞观六年,太宗谓侍臣曰:“古之昏君,其耳目皆为敝,不知时政得失,亦不见过,以是灭亡。朕既在九重,不能尽见天下事,故布之卿等,以为朕之耳目。莫以天下无事,四海安宁,便不存意。译文;贞观初年,唐太宗对侍臣...

  • 贞观初,太宗谓侍臣曰原文及翻译
  • 答:原文:贞观初,太宗谓侍臣曰:“周武平纣之乱,以有天下;秦皇因周之衰,遂吞六国。其得天下不殊,祚运长短若此之相悬也?”翻译:贞观初年,唐太宗从容地对身边的大臣们说:“周武王平定了商纣王之乱,取得了天下;秦始皇乘周王室的衰微,就吞并了六国。他们取得天下没有什么不同,为什么国运长短...

  • 贞观初太宗谓侍臣曰翻译
  • 答:3.古文《唐太宗安民》的原文和翻译原文:贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满.炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭.此皆朕所目见.故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐.夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣.君能清净,...

  • 贞观政要 翻译
  • 答:贞观五年,太宗对侍臣说:“治国和养病没有分别。病人觉得快要好了,就须要更加细心的护理,如果稍有触犯,病人就一定会死亡。治理国家也是这样,天下稍微安定的时候,更加须要小心谨慎,若不这样而是骄奢怠惰,一定会丧命失败。现在天下的安危,和我联系在一起,所以一天比天谨慎(慎重),即使休息的时候...

  • 文言文 治国犹栽树 译文
  • 答:这些都是我亲眼所见。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢?”《治国犹栽树》原文:贞观九年。(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,...

  • 贞观初 太宗从容谓 翻译
  • 答:【原文】贞观初,太宗从容谓侍臣曰:“周武平纣之乱,以有天下;秦皇因周之衰,遂吞六国。其得天下不殊,祚运长短若此之相悬也?”尚书右仆射萧瑀进曰:“纣为无道,天下苦之,故八百诸侯不期而会。周室微,六国无罪,秦氏专任智力,蚕食诸侯。平定虽同,人情则异。”太宗曰:“不然,周既克殷...

  • 贞观政要论仁义原文及翻译
  • 答:贞观十三年,太宗谓侍臣曰:“林深则鸟栖,水广则鱼游,仁义积则物自归之。人皆知畏避灾害,不知行仁义则灾害不生。夫仁义之道,当思之在心,常令相继,若斯须懈怠,去之已远。犹如饮食资身,恒令腹饱,乃可存其性命。”王珪顿首曰:“陛下能知此言,天下幸甚!”译文 贞观元年,太宗说:“我看...

  • 谁可以翻译下面的文言文上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。刻以奉...
  • 答:欲望兴盛,费用就会增大;费用增大,赋役就会繁重;赋役繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家就会危急;国家危急,君主就会丧失政权。朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望了。”二、原文 上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。故人君之患...

  • 《齐王一日临朝》文言文如何翻译?
  • 答:出自北宋苏轼《艾子杂说》,白话文如下:齐王一日临朝,顾谓侍臣曰:“吾国介于数强国间,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,经大行,接轩辕,逶迤四千里,与诸国隔绝,使秦不得窥吾西,楚不得窃吾南,岂不大利耶?白话文:齐王一天上早朝,他看着侍臣们说:“我们国家处于几个强国之间,我想调一批...


    网友点评:

    慎子帜15155516192:   居安思危 文言文谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,尤宜将护,倘遽自放纵,病复作,则不可救矣.今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,... -
    弋阳县2705回复: [答案] 是因为前边说的几句话, 国家虽然安稳了,但依然要像治病那样时时的护着,唐太宗怕有一个好的开始但没有好的结束,所以要数(shuo四声)闻臣谏,才能使国家长治久安.

    慎子帜15155516192:   太宗纳谏翻译上谓侍臣曰人君虽圣哲
    弋阳县2705回复: 上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧舜而非桀纣,然行事何其反也!”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力.炀帝恃其多才,骄矜自用,故口诵尧舜之言而身为桀纣之行,曾不自知,以至覆亡也.”上曰:“前世不忘,吾属之师也.” 太宗对侍臣说:“我看《隋炀帝集》,文辞深奥博大,也知道肯定尧舜否定桀纣,但他做事是多么相反啊!”魏征回答说:“人君既使是圣明的,也还应该谦虚地听取别人意见,所以智者献出他的谋略,勇者竭尽他的力量.炀帝自恃他多才,骄矜自用,所以口中诵说尧舜的话而身做着桀纣的事,竟然不自知,以至于灭亡.”太宗说:“前代的事不忘,是我们这些人的老师啊.”

    慎子帜15155516192:   初中文言文中,以的解释是凭借 除了可以为师矣 -
    弋阳县2705回复: 以(官职)治什么地方 翻译为凭借......的身份

    慎子帜15155516192:   帮忙翻译一下 -
    弋阳县2705回复: 有一天,唐太宗和侍臣们闲谈时,讲了这么一则故事: 西域有个商人,偶然得到一颗珍珠,乃是见所未见的无价之宝.他非常喜爱,深怕被人盗去,搁在哪儿都不放心.后来,他“剖身以藏之”,剖开自己的肚子,把珍珠藏在里面.这样倒是相...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网