两小儿辩日文言文翻译
网友点评:
伏习胞13358346770:
两小儿辩日文言文原文加翻译 -
任丘市1855回复:
孔子东游(2),见(3)两小儿辩斗(4),问其(5)故(6).一儿曰:“我以(7)日始(8)出时去(9)人近,而日中(10)时远也.”一儿以日初(11)出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖(12),及(13)日中则(14)...
伏习胞13358346770:
<两小儿辩日>译文 -
任丘市1855回复:
《两小儿辩日》参考译文: 孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论.就问他们在辩论什么. 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远.”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近. 前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?” 孔子听了,不能判断谁是谁非.两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?”
伏习胞13358346770:
两小儿辩日原文加译文
任丘市1855回复:
原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”一儿以日初出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其...
伏习胞13358346770:
两小儿辩日翻译 -
任丘市1855回复:
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因.一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.” 另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近.一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖.到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子不能决断.两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”
伏习胞13358346770:
两小儿辩日的翻译 -
任丘市1855回复:
《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著.文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知.孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,...