移动学习网 导航

买椟还珠的译文和注释

2024-05-17来源:本站编辑

  • 买椟还珠,
  • 答:【解释】椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠(宝石)。比喻只重外表,不重实质,没有眼光,舍大取小的人。又讽刺那些不了解事物本质,舍本逐末、弃主求次的人。买椟还珠 【成语语法】:连动式;作谓语、宾语、定语;用于书面语,偏重于强调没有眼光。[2]【近义词】舍本逐末、本末倒置、反...

  • 解释买椟还珠这个成语
  • 答:【汉语拼音】mǎi dú huán zhū 【词语解释】椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻那些没有眼光,取舍不当,只重外表,不重实质的人。又讽刺那些不了解事物本质, 舍本逐末、弃主求次的人。【成语性质】贬义词 【成语用法】连动词;作谓语、宾语、定语;用于书面语。【近义词】 舍本...

  • 《卖椟还珠》全文解释
  • 答:译文 楚国有个到郑国卖珍珠的人,制作了一个木兰的匣子,用桂和椒熏上香气,用珠玉点缀,用美石装饰;用翡翠鸟的羽毛衬托。郑国人买了他的匣子,却退还了他的珍珠。这可以说这个楚国人擅长于卖匣子,但不能说擅长于卖珍珠啊!

  • 买椟还珠的文言文解释和注释 急
  • 答:翻译 有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠玉装饰它,再用火齐珠镶嵌它,最后用翠鸟的羽毛点缀它.但那个郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠.这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠.典故 一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去.为了卖个...

  • 楚人有卖其珠于郑者翻译 楚人有卖其珠于郑者意思
  • 答:翻译:楚国有个在郑国出卖宝珠的人。该句出自《韩非子·外储说左上》,是战国末期思想家韩非创作的一篇散文。此文主要讲明君治理国家要有办法,全文从“忠言逆耳”、“以身作则”、“诚信”等方面论说,有很重要的意义,值得后人借鉴和学习。《买椟还珠》原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰...

  • 买椟还珠 古文+注音(全文注音)
  • 答:白话释义:楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。此文出自战国·韩非子所著的《韩非...

  • 买椟还珠的意思及注释
  • 答:买椟还珠的意思及注释如下:意思:指买了装了珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。注释:为Wéi:制做。缉:装饰边沿。椟dú:小盒。还:退回。鬻yù:卖。故事:有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰...

  • 买椟还珠文言文翻译
  • 答:注释:1、为:制做。2、木兰:一种高级木料。3、柜:这里指小盒。4、桂椒:香料。5、缀:点缀。6、玫瑰:一种美丽的玉石。7、缉:装饰边沿。买椟还珠成语辩伪 《韩非子》记载有个楚国人把珍珠装在木匣子里,到郑国去卖。有个郑国人认为匣子漂亮,就买下木匣子,把珍珠还了卖主。比喻取舍不当...

  • 买椟还珠文言文翻译及注释及启示
  • 答:注释:[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料。[3]缀(zhuì):点缀。[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的'美玉。[6]椟(dú):小盒。还:退回。[7]鬻(yù):卖。启示:买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还...

  • 文言文买椟还珠字词解释
  • 答:买椟还珠 原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。 郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他...


    网友点评:

    车贵古18581563185:   买椟还珠的文言文翻译 -
    苏尼特右旗2073回复: 有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它.郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠.这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠.

    车贵古18581563185:   买椟还珠原文及翻译? -
    苏尼特右旗2073回复: 买椟还珠原文: 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也. 买椟还珠翻译: 楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝.他用名贵的木兰雕了一只装珠...

    车贵古18581563185:   《买椟还珠》的解释,译文原文:楚王谓……故其言多不辩. -
    苏尼特右旗2073回复: [答案] 买椟还珠 出处:《韩非子·外储说左上》 原文: 楚人有卖某珠于郑者.为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠.郑人买其椟而还其珠.解释:椟:木匣;珠:珍珠.买下木匣,退还了珍珠.比喻没有眼力,取舍不当....

    车贵古18581563185:   文言文买椟还珠翻译 -
    苏尼特右旗2073回复: 买椟还珠 韩非 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑(通'缉'缝边)以翡翠,郑人买其椟 而还其珠.此可谓善卖椟(读音du二声,匣子)矣,未可谓鬻(读音yu四声,卖)珠也.翻译:有个在郑国卖珠子的楚国人,用木兰木做匣子,薰上桂、椒(香料)的香味,用珍珠和玉石进行点缀,嵌 上玫瑰(红色美玉),在匣子的边缝上镶嵌翡翠,郑国人买他的匣子却把珍珠还给他.这真是善于卖匣子,不能说是卖珍珠啊.感:劳动创造财富啊!这才体现出智慧和劳动创造的价值啊.何必管他是否卖的是珠子呢!就像现在的时装成品 是其布料的价值所能比较的吗?!

    车贵古18581563185:   买椟还珠的译文
    苏尼特右旗2073回复: 楚王谓田鸠曰:“墨于者,显学也.其身体则可,其言多而不辩,何也?”曰:“昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从文衣之媵七十人.至晋,晋人爱其妾而贱公女.此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也.楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网