移动学习网 导航

二叟钓鱼

2024-06-01来源:本站编辑

  • 二叟钓鱼文言文翻译及注释
  • 答:二叟钓鱼文言文翻译及注释如下:一、二叟钓鱼文言文翻译 有两位老人各自蹲在一块石头上钓鱼。其中甲得到的鱼十分多、并且很轻易就钓到。乙终日无所收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“(我们)鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么有钓得到的鱼和钓不到鱼的不同呢?”甲说:“我开始下钩的时候,只知...

  • 两个胖瘦钓鱼的文言文
  • 答:丑女效颦】 二叟钓鱼我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,...

  • 文言文予尝步自横溪
  • 答:1. 二叟钓鱼的文言文译文 原文予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼亡其为我,故易取也.子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣...

  • 二叟钓鱼文言文翻译
  • 答:二叟钓鱼文言文翻译如下:一、翻译:有甲乙两位老人分别坐在一块石头的两旁钓鱼。其中甲得到的鱼很多,并且很容易就钓到,乙从早到晚都没有收获。乙就扔下鱼竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么你钓得到鱼跟我钓不到鱼差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的只是我自己...

  • 文言文翻译
  • 答:分类: 教育/科学 >> 学习帮助 问题描述: 翻译一个两叟钓鱼,越快越好.解析: 予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿 问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼...

  • 二叟钓鱼的原文
  • 答:”乙如其教,连取数鱼。予叹日:“旨哉!意成乎道也。”注释叟sǒu:老人分石:各自蹲在一块石头上。分:各自逝:逃离如:按照尝:曾经竟日:整天亡:通“无”,没有投:掷下方:当瞬:转眼逝:游走奚:什么,怎么,哪里意:思想;注意力乎:同“于”如:按照至:极神:神色;神态食饵:放在...

  • 二叟钓鱼的启示
  • 答:《二叟钓鱼》这个寓言故事讲得是:两位老者,坐在河边钓鱼,老者甲钓了很多,老者乙一条都没钓到,后来,乙经请教,钓得了许多鱼。这两位老者在同一条河中钓鱼,用的是一样鱼饵,但是一个钓到许多鱼,一个却钓不到,这是为什么呢?因为他们钓鱼时的状态不一样。老者甲是平心静气的,眼中只有自己...

  • 3,夫子去钓鱼打一字(钓鱼取谐音)
  • 答:溲。夫子:老头:叟,钓鱼:水边

  • 太湖叟钓三字诀
  • 答:太湖钓叟三字诀是看、问、试。看、问、试,这三个字是指在钓鱼时需要进行的三个步骤。首先是“看”,即观察水面、水底、天气、风向等情况,了解鱼的活动规律和栖息地点。其次是“问”,即向当地的钓友、渔民或饵料店老板等人询问钓鱼的最新情况和技巧。最后是“试”,即根据观察和询问的结果,选择...

  • 文言文<<两叟钓鱼>>翻译
  • 答:予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿 问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼。),神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获...


    网友点评:

    鲍俊苗15844383278:   崔道融《钓鱼》原文及翻译赏析 -
    黑龙江省775回复: 钓鱼诗朝代:唐朝|作者:李贺秋水钓红渠,仙人待素书.菱丝萦独茧,蒲米蛰双鱼.斜竹垂清沼,长纶贯碧虚.饵悬春蜥蜴,钩坠小蟾蜍.詹子情无限,龙阳恨有馀.为看烟浦上,楚女泪沾裾.古诗简介是中唐诗人李贺记述一次秋钓所作的诗歌...

    鲍俊苗15844383278:   文言文:林昉的《钓鱼记》的一个通假字是? -
    黑龙江省775回复: 《钓鱼记》的一个通假字是:“乙竟日亡所获”中的亡.亡通“无”.表示“没有”. 文中说,“有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日亡所获也.” 意思是:有两位老人分别坐在同一块石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓得到.乙一天都没有收获.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网