移动学习网 导航

云气西行云云然翻译

2024-05-11来源:本站编辑

  • 塞下曲古诗译文?
  • 答:译文死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。全文341热心网友2020-05-23古诗翻译为:暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁...

  • 元稹《莺莺传》及译文
  • 答:张生于是西行。过了几个月,张生又来到蒲州,跟崔莺莺又聚会了几个月。莺莺字写得很好,还善于写文章,张生再三向她索要,但终不可得。张生常写情书,她也不大看。大体上讲崔莺莺超过众人,技艺达到极高的程度,而表面上好像不懂;言谈机...

  • 入蜀记二十三日原文及翻译
  • 答:然十二峰者不可悉见。 所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二...

  • 语文文言文翻译
  • 答:1.出师表2.桃花源记3.陋室铭4.小石潭记5.醉翁亭记7.岳阳楼记8.记承天寺夜游9.送东阳马生序翻译@#$%^&*(谢谢... 1.出师表2.桃花源记3.陋室铭4.小石潭记5.醉翁亭记7.岳阳楼记8.记承天寺夜游9.送东阳马生序翻译@#$...

  • 韩愈《石鼓歌》原文及翻译赏析
  • 答:后人不明乎此,因而有胶柱鼓瑟的责难,如宋洪迈《容斋随笔》卷四云:「文士为文,有矜夸过实,虽韩文公不能免。如《石鼓歌》极道宣王之事,伟矣,至云:『孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。』是谓...

  • 入蜀记文言文翻译
  • 答:【译文】(八月)十四日,(船从富池出发西行)拂晓,下雨。经过了一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一刀削去一半,跟余姚江边的蜀山很相似。行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈。【原文】上有三四十家...

  • 《游华山记》的文言文翻译是什么?
  • 答:译文 由宜君县向西南走四十里,有山夹道而来,这就是玉华山。山的南面叫野火谷,那里有常年燃烧的山石,远远望上去(山上)如同有炊烟,但没有人知道它来自哪里。野火谷的西面叫凤凰谷,就是唐朝建造宫殿的旧地。现在连...

  • 浣花游记文言文
  • 答:及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭待日出。大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫。 稍见云中白若樗蒱数十立。 7. 春天游记 文言文 春游小记 时维三月,...

  • 凉州词王之涣的翻译
  • 答:词 王之涣翻译凉州词【唐】王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。译文黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。赏析王之涣这首诗写戍边...

  • 徐宏祖<游黄山记>的译文是什么?
  • 答:\x0d\x0a初五日平明,从天都峰坳中北下二里,石壁岈然。其下莲花洞正与前坑石笋对峙,一坞幽然。别澄源,下山至前岐路侧,向莲花峰而趋。一路沿危壁西行,凡再降升,将下百步云梯,有路可直跻莲花峰。既陟而磴绝,疑而复下。


    网友点评:

    段韩敬19321623970:   翻译文言文,急需 -
    徽县902回复: 原文: 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲折者,延吾治,可朝治而夕知矢.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉.驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业...

    段韩敬19321623970:   文言文翻译高手来!! -
    徽县902回复: 在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经河朔去...

    段韩敬19321623970:   鸿门宴 课文翻译 -
    徽县902回复: 《鸿门宴》的翻译、讲解和鉴赏背景公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始.不久,项羽以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封十八人为诸侯王....

    段韩敬19321623970:   谁翻译一下这段文言文? -
    徽县902回复: 黄鹤楼记 阎伯理州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费讳登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:...

    段韩敬19321623970:   沈括《登州海市》 -
    徽县902回复: 翻译: 登州的海中,有时会出现(别样的)云层雾气,就像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,这些都清晰可见,被称之为海市.或者说“蛟蜃的呼吸造成的”,我怀疑不是这样.欧阳文忠曾经被派往河朔任职,在经过高唐县时,在驿舍中...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网