移动学习网 导航

伯夷王安石文言文注释

2024-05-14来源:本站编辑

  • 王安石《游褒禅山记》原文,注释,译文,赏析
  • 答:王安石 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。其下...

  • 游褒禅山记文言文翻译解析
  • 答:(王安石认为碑文上的“花”是按照“华”的古音而写的今字,仍应读huā,而不应读“华(huá奢侈、虚浮)实”的huá。按,这里说的不是五岳中的“华(huà)山”)。言:说。盖:承接上文,解释原因,有“大概因为”的意思。谬:错误。 10.侧出:从旁边涌出,记游:指在洞壁上题诗文留念。 11.上:名词活用作动词,向...

  • 王安石伍子胥庙记原文及翻译
  • 答:原文:“予观子胥出死亡逋窜之中,以客寄之一身,卒以说吴,折不测之楚,仇执耻雪,名震天下,岂不壮哉!及其危疑之际,能自慷慨不顾万死,毕谏于所事,此其志与夫自恕以偷一时之利者异也。孔子论古之士大夫,若管夷吾、臧武仲之属,苟志于善而有补于当世者,咸不废也。然则子胥之义...

  • 宋王安石河北民原文及赏析
  • 答:结尾两句,诗人借对“贞观之治”的向往抨击北宋统治者政治的腐败,社会的黑暗,寄寓了深深的慨叹。王安石变法的目的也在于富国强兵,但腐朽的北宋王朝无法做到这一点,因之,诗人只能发出徒然的慨叹。从这首诗里,可以看出王安石所渴望的理想社会,只能是“贞观”之盛世,他虽然同情百姓、反映民不聊生的情况...

  • 王安石彰武军节度使侍中曹穆公行状原文及翻译
  • 答:原文:公讳玮,字宝臣,真定府灵寿县人。少以荫为天平、武宁二军牙内都虞侯。至道中,李继迁盗据河西银、夏等州,后又击诸部并其众。当是时,公为东头供奉官,年十九。太宗问大臣谁可使当继迁者,武惠王以公应诏。真宗即位,移知镇戎军。当是时,继迁虐使其众,人多怨者,公即移书言...

  • 王安石田公墓志铭原文及翻译
  • 答:西南夷侵边,公严兵惮之而诱以恩信,即皆稽颡。蜀自王均、李顺再乱,遂号为易动,往者得便宜决事,而多擅杀以为威,至虽小罪,犹并妻子迁去蜀,流离颠顿,有以故死者。公拊循教诲,儿女子畜其人,至有甚恶,然后绳以法。蜀人爱公,以继张忠定,而谓公所继治为未尝有误。岁大凶,宽赋减徭...

  • 王安石本朝百年无事札子原文及翻译
  • 答:募天下骁雄横猾以为兵,几至百万,非有良将以御之,而谋变者辄败;聚天下财物,虽有文籍,委之府史,非有能吏以钩考,而断盗者辄发;凶年饥岁,流者填道,死者相枕,而寇攘者辄得。此赏重而信之效也。大臣贵戚、左右近习,莫能大擅威福,广私货赂,一有奸慝,随辄上闻;贪邪横猾,虽间或见用,未尝得久。此纳用...

  • 文言文翻译
  • 答:(2)下列文言实词解释有错误的一项是 () A 相如归,无以自业 。业:从事职业 B 用军兴法诛其渠率。 渠:大 C 借蜀父老为辞,而己诘难之,以风天子 风:通“讽” D 故其仕宦,未尝肯与公卿国家之事 与:和 (3)翻译下列文言文段。 相如使时,蜀长老多言通西南夷之不为用,大臣亦以为然。相如欲...

  • 孙觉文言文
  • 答:2. 翻译文言文 李定字资深,扬州人。少年时求学于王安石。中进士,任为定远尉、秀州判官。熙宁二年,经孙觉推荐,被召到京师,谒见谏官李常,李常问:“你从南方来,那里的人们对青苗法看法怎样?”李定答道:“百姓从中获益匪浅,没有不喜欢的。”李常说:“整个朝廷都正为此事争论不休,你可千万不要这样说。”李定...

  • 高中文言文注释电子版
  • 答:2. 高一文言文的原文翻译和注释 由于什么有敏感词语,不适合发表,课文原文和翻译无法贴出来,请见谅,或是给个邮箱,给您传过来,下面只是几课的注释。 《烛之武退秦师》课文注释:①晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。 ②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。③贰:有二心,郑自庄公...


    网友点评:

    井泉蓉15624324551:   安石轻富贵,何吝也?文言文的意思 -
    三穗县1895回复: 原文如下:神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及.”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳.”帝然之.(《宋史》卷三一九)大致的意思是:“王安石并不看重荣华富贵,,为何说他吝啬呢?”

    井泉蓉15624324551:   文言文秋水的解释和重要句子. -
    三穗县1895回复: 这句话一向很有争论,比较权威一点的是:河伯这才转过脸来.

    井泉蓉15624324551:   宋史王安石传 译文 -
    三穗县1895回复: 王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初意不经意,既成,见者皆服其精妙.

    井泉蓉15624324551:   王安石名句译文 -
    三穗县1895回复: 泊船瓜洲(京口瓜洲一水间) 网友评分1 我也很喜欢泊船瓜洲 宋/王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还?【注 释】[1]瓜洲:地名.位于长江北岸,今江苏邗江县南.本为江中沙洲,河沙渐积,与岸连片,状如瓜字,故名瓜洲.[2]京口:位于长江南岸,即今江苏镇江.[3]钟山:今南京紫金山.[4]绿:吹绿.[5]还:指回到金陵钟山的家中.【译 文】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面.暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

    井泉蓉15624324551:   不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐乎的意思 -
    三穗县1895回复: 不降其志应该是指不打压(君子)的志气 不辱其身是指不惩罚(君子)的身体 论语里所谓的君子都是较有身份地位的人,这句话的意思和"刑不上大夫"的意思是一样的

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网