移动学习网 导航

伯牙鼓琴翻译全文400字

2024-06-05来源:本站编辑

  • 伯牙善鼓琴,钟子期善听原文及翻译
  • 答:《伯牙善鼓琴》翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴...

  • 伯牙鼓琴的原文及翻译 伯牙鼓琴赏析
  • 答:伯牙鼓琴的原文及翻译原文 伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想...

  • 伯牙鼓琴的意思意义翻译是什么?
  • 答:二、译文 伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!”无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心...

  • 伯牙鼓琴文言文原文及翻译
  • 答:原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。少选之间而志在流水,锺子期又曰:善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水。锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。翻译:伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。伯牙刚弹琴表现志在大山时,钟子期赞赏地说:弹得...

  • 《伯牙鼓琴》——《吕氏春秋》文言文翻译
  • 答:译文:牙子弹琴,钟子期听他弹琴,伯牙子在弹琴时想着泰山,钟子期说:“弹得好呀,就像那巍峨的泰山。”一会,伯牙子又想到流水。钟子期说“弹得好呀,就像那浩浩汤汤的流水。”钟子期死了以后,伯牙子摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上没有值得他为之弹琴的人。不仅弹琴是这样,贤者也是这样。虽然有...

  • 伯牙鼓琴翻译?
  • 答:伯牙想着高山时弹琴,锺子期说: “弹得好呀,就像那巍峨的高山。”不一会儿,伯牙又想到流水,锺子期说:“弹得好呀、就像那浩浩汤汤的流水。“”锺子期死后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,他认为世上再也没有值得他为之弹琴的人了。文中,“方鼓琴”的“方”意为“刚刚”,“足”意为“值得”...

  • 伯牙善鼓琴,钟子期善听原文及翻译
  • 答:原文是伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而...

  • 《高山流水》原文及翻译
  • 答:翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。翻译:伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”...

  • 伯牙绝弦文言文六上课文翻译
  • 答:1. 六年级上册语文25课【伯牙绝弦】文言文翻译 伯牙善鼓琴,钟子期善听。 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅长于倾听。俞伯牙弹琴的时候,心里想...

  • 翻译文言文. 伯牙鼓琴,其友钟子期听之。方鼓而志在太山,钟子期曰...
  • 答:翻译:方鼓琴而志在太山方鼓琴而志在太山的意思是:伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲。其中,“方”的意思为:正在。 “方鼓琴而志在太山”出自先秦吕不韦的《伯牙破琴》。 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤...


    网友点评:

    祁临审13235789856:   文言文翻译(伯牙鼓琴)急需~~~~~~!!! -
    洪山区799回复: 译文: 伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐.伯牙弹琴的时候,想着在登高山.钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”...

    祁临审13235789856:   伯牙绝弦的译文(清晰的) -
    洪山区799回复: [答案] 原文 牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 !”伯牙所念,钟子期必得之.伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲.乃援琴而鼓之.初为霖雨之操,更...

    祁临审13235789856:   翻译 “伯牙善鼓琴,钟子期善听……” -
    洪山区799回复: 一、翻译字.1.洋洋兮若江河 洋洋(水势浩荡的样子)2.伯牙游于泰山之阴 阴(山的北面)3.峨峨兮若泰山 峨峨(高峻的样子)4.卒逢暴雨 卒 (突然)5.伯牙乃舍琴而叹 舍(放下)...

    祁临审13235789856:   全文翻译伯牙与钟子期新编高中文言文助读第120篇伯牙善鼓琴...
    洪山区799回复: 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听(伯牙琴声).伯牙弹琴,心里想着高山.钟子期说:“好啊!(琴声)高峻的样子像泰山!”(伯牙)心里想着流水,钟子期说:“好啊!(琴声)水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的. 伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,(只能)在岩石下(躲雨);(伯牙)心里伤感,于是取过琴而弹了起来.起先是连绵大雨的曲子,(接着)再作出崩山的声音.每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣.(这时)伯牙放下琴感叹地说:“您听曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊.我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”

    祁临审13235789856:   文言文伯牙绝弦翻译 -
    洪山区799回复: 伯牙绝[1]弦 伯牙善鼓[2]琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山[3],钟子期曰:“善哉(zāi)[4],峨峨[5]兮(xī)[6]若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋[7]兮若江河!”伯牙所念...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网