移动学习网 导航

公善之+欲行翻译

2024-05-20来源:本站编辑

  • 鲁公治园原文翻译
  • 答:一、鲁公治园原文:鲁公治①园,欲凿池,父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬②耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。”公犹夷③不能...

  • 文言文《新百喻纪》翻译加原文
  • 答:鲁公治园,欲凿池。父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。”公犹豫不决,事又寝。翻译:鲁公修建园...

  • 鲁公止园的文言文翻译
  • 答:注:自译。 3. 文言文《新百喻纪》翻译加原文 是《新百喻经》吗? 其中一则原文: 鲁公治园,欲凿池。父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下...

  • 《荀子》修身篇原文和译文是什么?
  • 答:善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。 故君子隆师而亲友,以致恶其贼。好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉?小人反是,致乱而恶人之非己也,致不肖而欲人之贤己也,心如虎狼、行如禽兽、而又恶人之贼己也。 谄谀者亲,谏...

  • 公善之欲行的翻译
  • 答:就是指“他认为这个建议好,打算执行”吧.公:古代对上司,贵族的尊称.善:形容词,好的.用作意动动词,认为什么好.之:表示某人建议的话,观点.

  • 老子二则文言文翻译
  • 答:生它,养它,生了它并不拘系自有,成就了什么并不执为仗恃,虽获取较高的资格权能却不肆行宰制,这就叫做无限深得于道的"玄德"。 2. 老子《五章》文言文翻译是什么 原发布者:af1e00 《老子》五章翻译 《老子》第一章 道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;...

  • 老子文言文翻译
  • 答:无名天地之始;有名万物之母。 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄。 玄之又玄,众妙之门。 天下皆知美之为美,斯恶已。 皆知善之为善,斯不善已。 有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。 恒也。 是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗...

  • 鲁公治园的翻译
  • 答:《鲁公治园》的翻译:鲁公修建一个园子,想要凿出一个池子。他的父亲说:“没有地方放土。鲁公于是停下来了。有人说:“土可以堆成山。”鲁公认为(这个意见)不错,想按照他的方法去做。他的妻子说:“你就不怕小女儿跌倒吗?”鲁公又停下来了。(又)有人说:“如果你修条小路通到园子里,设...

  • 文言文善的用法
  • 答:白话译文:将刀擦净,收藏起来。 8、喜爱。 例句:春秋 左丘明《左传》:其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。 白话译文:老百姓喜欢的事,我就采纳实行之;老百姓憎恶的事,我就改正之。 9、羡慕。 例句:魏晋 陶渊明《归去来辞》:善万物之得时,感吾生之行休。 白话译文:羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自...

  • 明心宝鉴原文及译文
  • 答:译文 马援说:'终身行善善事犹为不足,一天作恶罪恶就已有余。' 解说 马援[前14-49],东汉初人。曾立志:'男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬。'后果病死军中。 14、原文 颜子曰:'君子见毫厘之善不可倾之,行有纤毫之恶不可为之。' 译文 颜回说:'君子看见丝毫的善事都不能忽略不顾,行为上有些微的邪恶都...


    网友点评:

    邴毛柄15943299544:   治园的翻译 -
    襄阳区2471回复: Lu public country park, like cutting pool, the father said: "No way home soil." Gongsui only. Or said: "Earth to base mountain." Promote the public good of, like the line. Wife said: "fear of small children Stumble Jesus?" Public complex only. ...

    邴毛柄15943299544:   ...而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应.     【乙】鲁公 治①园,欲凿池,父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行... -
    襄阳区2471回复: [答案]1 (1)用箕畚(装土石) (2)没有(或:通“无”)(3)安放(或:放置) (4)于是(或:就)(意思对即可.)2 (1)冬夏换季,才能往返一次.(2)(就)凭你残余的岁月、剩余的力气,连山上的一棵草都损毁不了,又能把泥土石头怎么样呢?3 ...

    邴毛柄15943299544:   公从之里面的之是什么意思 -
    襄阳区2471回复: 之:代词,代佚之狐的建议==== 《烛之武退秦师》公从之==郑伯同意了(佚之狐的建议)===与朋友共享

    邴毛柄15943299544:   晏子能明其所欲 景公能行其所善也 的翻译 -
    襄阳区2471回复: 含义:晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政. 也有这样翻译的,也讲得通.“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事.” 启示: 1.提醒执政要重视百姓疾苦,要各行其政. 2.在安逸的生活方式下要学会换位思考,知道别人的想法和需要,不能一己私利,只追求自身的满足,要先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.

    邴毛柄15943299544:   墨子 公孟的翻译 -
    襄阳区2471回复: 有一人游学于墨子门下,身体强壮,思虑通达,墨子想使他随学,对他说道:“好好学习,我将会保举你出仕.”那个人被这话打动了,因而就学,过了一年,他向墨子要求出仕.墨子说:“不推荐你了.你曾听过鲁国那个故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,老大只爱喝酒不管葬事.这四个兄弟说:'你替我们办葬事,我们给你去买酒.'老大被这话打动了,就办丧事,葬毕,向四个兄弟要酒,四个兄弟说:'我们没有酒给你喝,你葬你父,我葬我父,父不光是我们的,你不葬,人家会笑话你,所以我们才劝你葬的呀:'现在你为义,我为义,义仅属于.我个人的吗?你不学,人家会笑话你的,所以我劝你学了.”

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网