移动学习网 导航

冯谖客孟尝君注音原文

2024-06-01来源:本站编辑

  • 狡兔三窟文言文带点字
  • 答:狡兔三窟 出自《战国策》《冯谖客孟尝君》原文: 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼.”...

  • 孟尝君的读音孟尝君的读音是什么
  • 答:孟尝君的拼音是:mèngchángjūn。结构是:孟(上下结构)尝(上下结构)君(上下结构)。注音是:ㄇㄥ_ㄔㄤ_ㄐㄨㄣ。孟尝君的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】即田文,战国·齐贵族,封于薛(今山东·滕县南),称薛公,号孟尝君。为战国四公子...

  • “先生休矣”是什么意思?
  • 答:“先生休矣”意思是:先生不要说了(或先生算了吧)。出自《冯谖客孟尝君》中的故事——焚券市义。典故原文:长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责(zhài)毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。臣窃计,君宫中...

  • 驱车薛地,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
  • 答:意思是:冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。百姓都高呼“万岁”。出处:先秦刘向等《战国策》中的《冯谖客孟尝君》原文:驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命,以责赐诸...

  • 冯谖客孟尝君
  • 答:【冯谖客孟尝君】齐国有个叫冯谖的人,穷得没办法过活,托人告诉孟尝君,希望在他门下当食客.孟尝君说:「客人有什麼喜好 」回答说:「没有什麼喜好.」孟尝君又说:「客人有什麼才干 」回答说:「没有什麼才干.」孟尝君微笑地接受了,说:「好吧!」左右以为孟尝君看不起冯谖,就拿粗饭菜来给他吃.过...

  • 史记孟尝君列传原文注释与翻译 史记孟尝君列传原文及翻译介绍
  • 答:1、原文:孟尝君,名文,姓田氏。齐王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君名高其主而擅齐之权,遂废孟尝君。诸客见孟尝君废,皆去。冯驩乃西说秦王曰:“王亦知齐之废孟尝君乎?使齐重于天下者,孟尝君也。今齐王以毁废之,其心怨,必背齐;背齐入秦,则齐之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也...

  • 《史记.孟尝君列传》
  • 答:答曰:「客复弹剑而歌曰『长铗归来乎,出无舆』。」孟尝君迁之代舍,出入乘舆车矣。五日,孟尝君复问传舍长。舍长答曰:「先生又尝弹剑而歌曰『长铗归来乎,无以为家』。」孟尝君不悦。 【注释】 (注1)集解:音欢。复作「暖」,音许袁反。索隐:音欢。或作「谖」,音况远反。 (注2)蹑蹻,足踏草鞋。言其...

  • 寡人不祥,被于宗庙之崇翻译是什么?
  • 答:翻译:我很倒霉,遭受祖宗降下的灾祸。这句话出自《战国策·冯谖客孟尝君》,原文如下:齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤、文车二驷,服剑一,封书,谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君。寡人不足为也;愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!”译文:齐王听到这些...

  • 冯驩弹铗的典故
  • 答:五日,又问传舍长,答曰:‘客复弹剑而歌曰:“长铗归来乎,出无舆。”’孟尝君迁之代舍,出入乘舆车矣。五日,孟尝君复问传舍长。舍长答曰:‘先生又尝弹剑而歌曰:“长铗归来乎,无以为家。’孟尝君不悦。”两文有所不同,可互参看。释义用法 战国时齐人冯驩(谖)贫困,求为孟尝君门客,...

  • 《冯谖客孟尝君》给我们什么启发
  • 答:《冯谖客孟尝君》 西汉 刘向 原文: 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。” 左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“...


    网友点评:

    须话素13335044291:   《冯谖客孟尝君》 -
    闸北区2873回复: 《冯谖客孟尝君》二、三段译文: 住了一段时间,冯谖靠着柱子弹他的剑,唱道:“长长的剑把,咱们回去吧!没鱼吃的啥.”底下人报告上去.孟尝君说:“给他吃鱼,跟中等门客一个样.”又住了一段时间,冯谖又弹起他的剑把,唱道:...

    须话素13335044291:   冯媛客孟尝君第一段赏析 -
    闸北区2873回复: [答案] 齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下.孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也.”曰:“客何能?”曰:“客无能也.”孟尝君笑而受之曰:“诺.”左右以君贱之也,食以草具(3). (1)冯谖(xuān宣):《史记·孟尝君...

    须话素13335044291:   冯谖客孟尝君的两句翻译 -
    闸北区2873回复: 齐国有位名叫冯谖的人,贫穷不能养活自己,他让人嘱托孟尝君(姓田名文,齐国贵族,湣王时为相,“孟尝君”是对他的封号,素以好养士而闻名,与魏信陵君、楚春申君、赵平原君并称战国四公子)说愿意到孟尝君门下充当食客. 我没有福气,遭受了祖宗神灵降下的灾祸,深信于巴结迎逢的臣下,得罪了您.

    须话素13335044291:   《冯谖可孟尝君》 -
    闸北区2873回复: 首先“可”应改为“客” 对冯谖的话语都体现了他的好客. 孟尝君笑而受之,曰:“诺.” 孟尝君曰:“食之,比门下之客.” 孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客.” 孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母.”孟尝君使人给其食用,无使乏. 孟尝君笑曰:“客果有能也!吾负之,未尝见也.”

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网