移动学习网 导航

出塞译文简短

2024-05-22来源:本站编辑

  • 使至塞上王维原文及翻译 使至塞上译文介绍
  • 答:1、原文:《使至塞上》唐代:王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。2、翻译:轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。到...

  • 使至塞上 原文及翻译
  • 答:大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。赏析:这是诗人奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首边塞诗,记述出使塞上...

  • 惩山北之塞,出入之迂也的翻译
  • 答:他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道。原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之...

  • 使至塞上原文及翻译注释
  • 答:使至塞上原文及翻译注释如下:《使至塞上》是中国唐代诗人王之涣创作的一首诗歌,被誉为中国古代诗歌的经典之作。这首诗以其深刻的哲理和优美的语言著称,被广泛传颂和赞美。首先,让我们来看一下这首诗的原文:《使至塞上》黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨楼月,春风不度玉门关。这...

  • 王维《使至塞上》原文及翻译赏析
  • 答:使至塞上翻译及注释 翻译 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日 *** 。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。注释 1使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。2单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边...

  • 塞上听吹笛翻译及诗意 塞上听吹笛译文
  • 答:塞上听吹笛翻译及诗意翻译:雪化时入侵的胡兵悄然退还,月光照着戍楼羌笛悠扬舒缓。试问那《梅花》会落向何处?它随风吹拂一夜落满了关山。诗句出自唐代诗人高适创作的《塞上听吹笛》。此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面。《塞上听吹笛》原文雪...

  • 塞上听吹笛译文及注释
  • 答:《塞上听吹笛》译文及注释如下:译文:雪化时入侵的胡兵悄然退还,月光照着戍楼羌笛悠扬舒缓。试问那《梅花》会落向何处,它随风吹拂一夜落满了关山。原文:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。注释:1、萧条:寂寞冷落,凋零。2、闲:这里有清幽之意。3、借问:犹...

  • 急求30篇短小文言文(越短越好),最好有译文!!!
  • 答:翻译:秦二世当政的时候,赵高骑着鹿跟丛着走.秦王说:"丞相为什么骑着鹿呢?" 赵高说:"(我骑的)是马."秦王说:"丞相弄错了,把鹿当作马了."赵高说:"陛下认为我的话不对,希望可以问问众大臣."大臣中一半的人说是鹿,一半的人说是马.在这时候秦王不能再相信自己(的判断)而听从了逆臣的说法.23.塞翁失马焉...

  • 塞翁失马、翻译、简短一点
  • 答:译:靠近边塞的人,有个善于方术的人。(他家的)马无原无故跑到胡人那去了,大家都安慰他。那家的父亲 说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了几个月,他家的马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家的父 亲说:“这又怎么马上就知道不可能是祸患呢?”家里多了良马,那家的...

  • 塞上听吹笛 译文
  • 答:意思是:冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。出自:塞上听吹笛 作者:高适 朝代:唐 原文:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。


    网友点评:

    芮婷环15680711706:   《出塞》这首诗的意思是什么翻译出来? -
    船山区261回复: 《出塞》这首诗的意思是:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还.倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山.全文:秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山.《出塞》...

    芮婷环15680711706:   出塞这种诗的意思是什么呢
    船山区261回复: 《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗.第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成.诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复...

    芮婷环15680711706:   曹勋 出塞原文翻译,急用 -
    船山区261回复: 出塞 宋代:曹勋 闻道南使归,路从城中去. 岂如车上瓶,犹挂归去路. 引首恐过尽,马疾忽无处. 吞声送百感,南望泪如雨. [译文](释其大意) 听说南方的使者(指南宋出使金国的使者,即作者曹勋及其随从)要回去了,眼看道路从城中穿过远远而去.(我们沦落在金国铁蹄下的人民)哪能比得上使者车上的水瓶?水瓶还能挂在车中随车走在南归的路上.人们伸长头颈看着使者的车队,唯恐车辆过尽.可是马走得很快,倏忽之间已看不见走到何处.人们无声地悲泣,传送出种种感慨;抬眼南望,泪下如雨.

    芮婷环15680711706:   杨炯出塞的翻译 -
    船山区261回复: bLife would be to smooth if it had no rubs in it.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网