移动学习网 导航

劝学逐句对照翻译

2024-05-30来源:本站编辑

  • 劝学原文一一对应翻译
  • 答:1、《劝学》原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。_以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,_使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝_而望矣,不如登高...

  • 文言文翻译
  • 答:丞相陈平,阳武县户牖乡人。年轻时家里贫穷,喜欢读书。乡里举行社祭,陈平主持分祭肉,分得很公平。父老们都说:“陈平这孩子主持分祭肉,分得好!”陈平感慨地说:“要让我主宰天下,也会像分祭肉一样!”陈涉起兵在陈县称王以后,立魏咎为魏王,陈平带着一些年轻人一道去临济投奔魏王魏咎。陈平向...

  • 为学文言文逐句翻译注释
  • 答:2. 为学 逐字逐句翻译 天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了。 人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也变容易了;如果不学,容易的事也变困难了。我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸,不及别人。 只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了...

  • 劝学的翻译
  • 答:《劝学》原文与译文分段对照 劝学 作者:荀子 朝代:先秦 【原文】 君子曰:学不可以已。 【译文】 君子说:学习是不可以停止的。 【原文】 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则...

  • 大学之道翻译及原文逐句
  • 答:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意...

  • 文言文翻译方法直译和意译
  • 答:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可...

  • 三字经全文及对应翻译
  • 答:人之初,性本善。性相近,习相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。养不教,父之过。教不严,师之惰。子不学,非所宜。幼不学,老何为。玉不琢,不成器。人生下来的时候都是好的,只是由于成长过程中,后天的学习环境不一样,性情...

  • 文言文翻译口诀
  • 答:照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照...

  • 语文翻译文言文的方法
  • 答:译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔.。 3. 求语文文言文翻译方法 一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,...

  • 如何掌握英语翻译技巧?
  • 答:刚开始,多看看这些作品,赏析一下人家怎么可以翻译的这么好,用词有什么特点,如果你热爱的话,你会发现翻译这个东西怎么会这么迷人,像一个无底洞一样,让人琢磨不透。其次自己要有输出,还可以用之前赏析的文章,先不要看译文,自己去翻译,自己觉得完美了之后,再拿着自己的译文和人家的译文对照对比...


    网友点评:

    狄冰英18591635456:   劝学原文及翻译 -
    德保县344回复: 原文: 君子曰:学不可以已. 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣. 吾尝终日而思矣,...

    狄冰英18591635456:   荀子的《劝学》的翻译 -
    德保县344回复: 君子说:学习是不可以停止的.靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷.木材笔直,合乎拉直的墨线,用火熨木使弯曲成车轮,木材的弯度(就)符合圆规了,即使又晒干了,也不会再挺直,...

    狄冰英18591635456:   文言文《劝学》的翻译 -
    德保县344回复: 《劝学》译文 君子说:学习不可以停止. 靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷.一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它 弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆.即使又晒干了...

    狄冰英18591635456:   荀子的《劝学》的翻译 -
    德保县344回复: 君子说:学习是不可以停止的.靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷.木材笔直,合乎拉直的墨线,用火熨木使弯曲成车轮,木材的弯度(就)符合圆规了,即使又晒干了,也不会再挺直,...

    狄冰英18591635456:   文言文秦观劝学的翻译及原文 -
    德保县344回复: 秦观劝学原文,全文 予少时读书,一见辄能诵.暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮酒者游.旬朔之间,把卷无几日.故虽有强记之力,而常废于不勤. 比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二.每阅一...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网