移动学习网 导航

勾践之地原文及翻译

2024-05-12来源:本站编辑

  • 过秦论原文及翻译
  • 答:以下是《过秦论》的原文及翻译:上篇:原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。翻译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地...

  • 高中语文必修四文言文—— 过秦论(贾谊)的翻译是什么?帮忙写出来_百度...
  • 答:《过秦论》翻译第一段:【过秦论原文】秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外. 【翻译】秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔...

  • 过秦论翻译及原文
  • 答:《过秦论》的原文及翻译如下: 原文: 上篇秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割...

  • 过秦论第三段原文及翻译
  • 答:过秦论第三段原文及翻译如下:原文:及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。...

  • 过秦论原文|翻译|赏析_原文作者简介
  • 答:南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不...

  • 文言文阅读章邯军棘原
  • 答:4. 《“章邯军棘原,项羽军漳南”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译 作者:阅读下面一段文言文,完成9~12题。 章邯军棘原,项羽军漳南,相持未战。秦军数却,二世使人让章邯。 章邯恐,使长史欣请事。至咸阳,留司马门三日,赵高不见,有不信之心。 长史欣恐,还走其军,不敢出故道。 赵高果使人追之,不及。

  • 过秦论原文及翻译
  • 答:而《过秦论》是贾谊的代表作,全文以多方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。主要是总结秦快速崩塌的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴。这是一篇见解深刻而又极富艺术感染力的文章。下面附上原文及翻译。原文:秦孝公据崤函(xiáohán)之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括...

  • 文言文 滇游日记(明·徐霞客) 译文
  • 答:原文:忽见层崖之上,有洞东向,余竟仰攀而上。其上甚削,半里之后,土削不能受足,以指攀草根而登。已而草根亦不能受指,幸而及石;然石亦不坚,践之辄陨,攀之亦陨,间得一稍粘者,绷足挂指,如平帖于壁,不容移一步,欲上既无援欲下亦无地生平所历危境无逾此者。久之,先试得其...

  • 孙子兵法十三篇全文翻译?
  • 答:未开战而在庙算中就认为会胜利的,是因为具备的致胜条件多;未开战而在庙算中就认为不能胜利的,是具备的致胜条件少。具备致胜条件多就胜,少就不胜,何况一个致胜条件也不具备的呢?我从这些对比分析来看,胜负的情形就得出来了!二、原文 孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也...

  • 文言文过秦论原文及翻译 高中过秦论原文及翻译
  • 答:高中过秦论原文及翻译 1、《过秦论》原文 秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东...


    网友点评:

    边齿树19627715114:   史记越王勾践原文及译文 -
    洪湖市793回复: 、译文: 勾践被困在会稽时,曾喟(kuì,溃)然叹息说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下.由此观之,我们今日的处境何...

    边齿树19627715114:   古文勾践灭吴翻译邑丈人有之市而醉归者. 吾为汝父也,岂谓不慈哉!我醉,汝道苦我,何故? 这两句怎么翻译 -
    洪湖市793回复: [答案] 梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状.邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之.丈人归,酒醒,而诮其子曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也.昔也往责...

    边齿树19627715114:   勾践之地,南至于勾无有什么古今异义 -
    洪湖市793回复: 至于:到达.今用作介词,表示一件事之后接着又发生另一件事

    边齿树19627715114:   高1语文翻译文言文勾践之困会稽也 语文人才们帮帮忙.谢谢!! -
    洪湖市793回复: 勾践固守在会稽的时候,怅然感叹道:“难道我就这样固守在这里一辈子吗?”吴王夫差赦免越国以后,越王勾践回到越国,于是就苦身焦思,在座位前放着苦胆,无论是坐着还是躺着,抬头就能看见苦胆,吃时也亲口尝尝苦胆.勾践还常常自言自语地说:”你忘记了吴越在会稽这一仗的耻辱了吗?“越王勾践亲自参加田间劳动,他的夫人亲自织布,吃饭时也不加肉,穿衣也不要多种颜色的华美衣服,屈己礼待那些有才能但地位不如自己的人,善待来访的宾客,救济贫穷的人,慰问死者家属,与老百姓同甘共苦.

    边齿树19627715114:   越王勾践栖于会稽之上.翻译是? -
    洪湖市793回复: 越王勾践退守在会稽山上

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网