移动学习网 导航

华佗传翻译及原文

2024-05-31来源:本站编辑

  • 文言翻译:即如佗言,立吐蛇一枚,悬车边,欲造佗
  • 答:原文:即如佗言,立吐蛇一枚,悬车边,欲造佗。译文:按照华佗说的去做,当即就吐出一条蛇来,悬挂在车边,想去拜访华佗。出自《三国志·方技传》云:“佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:‘向来道边有卖饼蒜齑大酢,从取三升饮之,...

  • 谁知道文言文《华佗治病》的翻译?知道的请回答。
  • 答:“华佗治病”这则小故事有两个文言文版本,现将两个版本的原文及译文分列如下:《华佗治病》版本一:【原文】有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。(《三国志·魏书·方技...

  • 华佗巧治文言文翻译及注释
  • 答:华佗巧治文言文翻译及注释如下:原文:有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治。无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐。守瞋恚既甚,吐墨血数升而愈。译文:有一个郡太守病了,华佗认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼...

  • 《三国志 魏书 方技传》华佗之技凡此类也……索火烧之!这段的翻译!!
  • 答:太祖大怒,使人往检,若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日。若其虚诈,便收送之。于是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:"佗术实工,人命所县,宜含宥之。"太祖曰:"不忧,天下当无此鼠辈耶?"遂考竟佗。佗临死,出一卷书与狱吏,曰:"此可以活人。"吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。 翻译:...

  • 华佗巧治文言文翻译
  • 答:留下书信辱骂他郡守果然大怒,命人追赶捕杀华佗郡守的儿子知道情况,嘱咐使者不要追赶郡守大怒得更厉害了,吐;华佗巧治出自三国志,为西晋陈寿所作其原文为有一郡守病,延华佗治佗视疾,以为其人盛怒则廖,乃多受其酬而不加治无何弃去,且留书骂之郡守果大怒,令人追杀佗,郡守子知佗意,嘱使勿逐...

  • 华佗巧治文言文翻译
  • 答:华佗巧治的原文 有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治。无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使勿逐。守瞋恚既甚,吐墨血数升而愈。知识拓展 华佗,字元化,沛国谯(今安徽亳县)人。东汉末医学家,精内、妇、儿、针灸各科,外科尤为擅长,“麻沸散”...

  • 佗术实工,人命所系,宜含宥之。翻译成 现代汉语
  • 答:这是后汉书华佗传的话。意思是华佗的医术很高明,关系到很多人的性命(可以救活很多人),还是含容宽恕他为好。

  • 袁神医文言文译文
  • 答:我故意用危险和痛苦来打动他的心,用死来吓唬他,使他忧愁抑郁,这样可以让张开的心窍重新闭上。到镇江的时候估计应当痊愈了。 新举人看了这封信,遥遥拜谢医生,高高兴兴地回家了。 2. 文言文《神医华佗》的翻译 【原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰...

  • 华佗巧治文言文翻译及原文
  • 答:《华佗巧治》原文:有一郡守病,延华佗治。佗视疾,以为其人盛怒则廖,乃多受其直而不加治。无何弃去,且留书骂之。郡守果大怒,令人追杀华佗,郡守子知道华佗的意思,属使勿逐,守不得佗,嗔恚至极,吐黑血数升,病遂愈。文言文翻译的重要性:1、文言文翻译是了解古代文化和历史的重要途径。...

  • 南越称藩原文翻译
  • 答:”因为书称:“老夫,故越吏也,高皇帝幸赐臣佗玺,以为南越王。高皇后削去南越之籍,使使不通。今陛下幸哀怜,复故号,通使汉如故,老夫死,骨不腐。改号,不敢为帝矣。”——(选自《通鉴纪事本末•南越称藩》,有删节译文:当初,秦二世时,南海尉任嚣病重将死,他召来龙川令赵佗说...


    网友点评:

    澹浅魏13280191058:   《华佗》的译文 -
    盂县2810回复: 华佗,字元化,沛国谯县人,又名敷.在徐州一带游历求学,通晓几种经籍. 沛国相陈硅荐举他为孝廉,大尉黄碗征辟他,都不去.他通晓养生的方法,当时人 们以为他年近百岁,但仍保持着壮年的容貌.他又精于医方与用药,他治疗疾病, ...

    澹浅魏13280191058:   求华佗的资料(有中文翻译) -
    盂县2810回复: 华佗(约145-208) 东汉末医学家,汉族.字元化,沛国谯(今安徽亳州市谯城区)人,据人考证,他约生于汉永嘉元年(公元一四五年),卒于建安十三年(公元二〇八年).这考证很可疑.因为《后汉书•华佗传》有华佗“年且百岁,而犹...

    澹浅魏13280191058:   普依准佗疗,多所全济.(译文) -
    盂县2810回复: 吴普遵照华佗的治疗方法,使得很多病人得到了保全救治

    澹浅魏13280191058:   华陀传的翻译
    盂县2810回复: 又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,属使勿逐.守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈. 又有一个郡守得病很久了,华佗认为他只要发怒就会痊愈,于是收了他很多财物但是不给他治病,并且莫名其妙地离开了,还留了一封书信骂他.郡守果然非常生气,让手下追杀华佗.郡守的儿子知道了这个事,又让手下不要去追华佗.郡守非常生气,吐出数升黑血后痊愈.

    澹浅魏13280191058:   <<华佗>>文言文原文+翻译.?
    盂县2810回复: 原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网