移动学习网 导航

古今翻译

2024-05-08来源:本站编辑

  • 文言文里今天怎么说
  • 答:文言文里今天怎么说 1.古文今天怎么说貌似古代都比较少日记形式的文~~有的话也不说“今天”干了啥啥~而是直接把事实摆上~比如《游褒禅山记》就直接说“今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,...

  • 文言文中,哪个字翻译成今,意思是今天
  • 答:就是今,或者今朝

  • 这里的 今こそ 应该怎么翻译
  • 答:现在才正需要实行合理的注重环保方式的生活 今こそ いま:现在 こそ 强调’今’正是现在

  • 今如此的翻译今如此的翻译是什么
  • 答:吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新恨,长亭树,今如此。解释:我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。吴头楚尾,一棹人千里,休说旧愁新...

  • 今子欲以子之梁国而吓我邪 而 翻译
  • 答:现在,你想用你梁国(的职位)恐吓我么。“今子欲以子之梁国而吓我邪”出自战国时期,庄子所著《庄子·秋水》中的文章《惠子相梁》。原文:《惠子相梁》惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。...

  • 察今原文及翻译
  • 答:《察今》原文及翻译如下:原文:凡先王之法,有要于时也,时不与法俱至,法虽今而至,犹若不可法。故释先王之成法而法其所以为法,先王之所以为法者,何也。先王之所以为法者,人也,而己亦人也。故察己则可以知...

  • 今者臣来文言文翻译
  • 答:“今者臣来”大致意思是说:今天,我来的时候。文言文翻译,必须结合语境。所以没有语境不一定准确。仅供参考。

  • 今一朝而鬻技百今,请与之。的翻译
  • 答:这句话的意思如下文所示:现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。出自春秋战国庄子《逍遥游》原文:聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之。”译文:这个宋国人召集全家商量...

  • 察今原文及翻译
  • 答:察今原文及翻译如下:《察今》的原文:上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法。凡先王之法,有要于时也。时不...


    网友点评:

    刘南详13083606843:   《出师表》中”深入不毛”中“不毛”古今异义翻译, 古义我知道,是:不长草的地方 今义我 -
    朝阳县207回复: 不毛:地名.指今缅甸.三国 蜀 诸葛亮 《出师表》:“五月渡泸,深入不毛.”现在的不毛,指的是贫瘠的地方!

    刘南详13083606843:   古文怎样翻译 -
    朝阳县207回复: 一、录 “录”,就是把文言文句子中不必翻译的词抄录下来.文言文中不必翻译的词大体分两类:一类是特殊名词,如:人名、地名、官名、年号、日期等;一类是与现代汉语意思相同不必翻译的词,如:山、石、高、远等.例句①:“元丰中...

    刘南详13083606843:   古文:“古今一也,人与我同尔” 翻译 -
    朝阳县207回复: 前后文是这样的:故察已则可以知人,察今则可以知古.古今一也,人与我同耳. 所以 这句话的翻译是这样的:所以明察自己就可以推知别人,明察现在就可推知古代.古代和现在是相通的,别人和自己也是相通的

    刘南详13083606843:   文言文翻译技巧(高中) -
    朝阳县207回复: 一、基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够...

    刘南详13083606843:   古今义翻译的问题! -
    朝阳县207回复: .妻子-古今义,内人,老婆不足-古今义,缺陷,不够

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网