移动学习网 导航

四知太守杨震

2024-05-30来源:本站编辑

  • 杨震四知文言文翻译
  • 答:杨震四知文言文翻译如下:杨震小时候喜欢学习。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,...

  • 东汉太尉杨震是谁?东汉太尉杨震简介历史名人
  • 答:虽然杨震聪慧非常但是杨震直到五十岁时才在州郡任职。大将军邓骘听说杨震是位贤人,于是举其为茂才,四次升迁后为荆州刺史、东莱太守。 > 公元117年(元初四年),被朝廷征召为太仆,又升任太常。以前的博士选举大多名不副实,杨震推举通晓经术的名士陈留人杨伦等,传授学业,受到儒生们的称赞。 > ...

  • 杨震四知的译文
  • 答:——杨震四知 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!”密愧而出。——《资治通鉴》杨震:东汉时高官,博学而廉。释:杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的...

  • 东汉杨震的简介?
  • 答:杨震问:“故人知君,君不知故人,何也?”意思是我了解你,你并不了解我,这是干什么?王密说:“暮夜无知者。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,何谓无知?”王密羞愧地走了。杨震巧妙地拒绝了王密的重金,也表现出他君子慎独的操守。杨震还有一段佳话:他身为高官,“性公廉不受私谒,子孙常蔬食步行”,故旧长者...

  • 中国古代出名的太守有哪些
  • 答:今日天赐良机,万望恩师笑纳。”杨震见王密此举,十分震怒,说:“过去我因你德才尚好才举荐你当了县令,你却不了解我的为人,居然干出这种事来。”王密急忙解释道:“现在夜深人静,这件事没有别人知道,大人受之又有何妨。”杨震听了更加生气,严肃地说:“这事天知、神知、我知、你知,怎么能说...

  • 谁来解释一下“三献卞和尝泣玉,四知杨震固辞金。”的详细意思及典故...
  • 答:汉安帝时,杨震受任为东莱郡(辖今山东半岛大部)太守,赴任途中经过昌邑县,县令王密迎接。王密是杨震举荐的,因此对杨震感恩戴德,总想报答他,因此,夜里王密怀藏黄金,悄悄来到杨震住处,双手敬上,劝杨震放心收下,说:“夜深无人知”。杨震却严肃地对王密说:“天知,神知,我知,你知,怎能说...

  • 杨震(东汉太尉)的后人?
  • 答:杨震是杨宝之子,正是杨宝在华阴山救黄雀的「衔环」典故所指的「四世太尉,德业相继」的第一代。 生平 杨震在东汉初年任刺史、太守,刚正不珂,为政清廉,曾因拒收王密贿礼,说出「天知、地知、你知、我知」这句千古名言的清官(《后汉书·杨震传》),曾做过太尉。为了纪念杨震,昌邑的老百姓修...

  • 天知、神知、我知、子知,最早是汉代人杨震说的,他说这句话的目的是...
  • 答:“四知”的典故就是出自杨震做东莱太守的时候。说是昌邑令王密,本是由杨震在荆州刺史任内举出来的孝廉。当杨震做东莱太守的时候,王密为了感谢他的举荐之恩,便在深夜里,偷偷地拿了10斤黄金送给他。杨震不肯接受,并责备王官说:“故人知君,君不知故人,何也?”他的意思是说:“我知道你,所以...

  • 杨震论四知的道理
  • 答:1、人要做到于心无愧,就是传统的“暗室不欺心” 。2、不能以为别人不知道就可以做不该做的事,要讲究廉洁。杨震曾出任过山东莱州的太守。。上任时,途经昌邑,昌邑县令王密夜间送十斤黄金给他,说夜深人静无人知晓。杨说:“天知、地知、你知、我知,何为不知?”王密惭愧而去、后人因之称...

  • 读了《杨震四知》有什么感想?
  • 答:王密备下厚礼赠送给杨震,可是杨震拒不接受。王密说:“ 我从不贪污受贿,这些金子都是我的俸禄所得,我拿来只是报答老师的恩情,有什么不可以呢?”还说:“夜里没有 人知道这事的。”杨震说:天知,地知,你知,我知,怎么能说没有知道?”王密惭愧地走了。杨震由此被誉为“四知”先生。


    网友点评:

    戎蚀缪15145091770:   杨震论“四知”选自 -
    锡林郭勒盟2402回复: [答案] 大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守.当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震.杨震...

    戎蚀缪15145091770:   杨震四知文言文翻译 杨震四知全文翻译 -
    锡林郭勒盟2402回复: 《杨震四知》文言文翻译:杨震已经五十多岁了,多次升官当荆州刺史和东莱太守.在他往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震.杨震说:“作为老朋友,我是了解你的...

    戎蚀缪15145091770:   杨震四知 原文: 杨震四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至 -
    锡林郭勒盟2402回复: 杨震是一个公私分明的人.我在《寒假作业》里是这样写的.

    戎蚀缪15145091770:   <<杨震四知>>的翻译和赏识!!!!!! -
    锡林郭勒盟2402回复: 杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,王密夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震. 杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?” 王密说:“夜里没有人知道这事.” 杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了. 后来调任涿郡太守.为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行.老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个'荣誉'留给他们,不也是很丰厚的吗?” ——司马光《资治通鉴》

    戎蚀缪15145091770:   天知、神知、我知、子知,最早是汉代人杨震说的,他说这句话的目的是? -
    锡林郭勒盟2402回复: [答案] 汉代杨震到东莱当太守,途经昌邑,昌邑县令是他从前举荐的王密.王密在晚上怀揣十斤金子来送给杨震,杨震很生气,说:“我了解你,你却不了解我.”王密说:“天黑,没有人知道.”杨震说:“天知、神知、我知、你知,怎么能说没有人知道呢...

    戎蚀缪15145091770:   杨震四知 原文:杨震四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至1.读了这篇文章,你有什么感想? -
    锡林郭勒盟2402回复: [答案] 杨震是一个公私分明的人. 我在《寒假作业》里是这样写的.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网