移动学习网 导航

大率十里一亭亭有亭长翻译

2024-05-31来源:本站编辑

  • <项氏兴兵> <刘邦起事>全文通顺翻译
  • 答:生在嘴下的叫须,生在两颊的叫髯 〔黑子〕黑痣 〔意豁如〕性情开阔大度 〔家人〕平民百姓 〔生产作业〕谋生职业 〔泗水亭长〕泗水在现在江苏沛县东。古代县下设乡,乡下每十里设一亭,亭设亭长,是最基层的官吏 〔廷中吏〕县廷里的吏役 〔狎侮〕戏弄耍笑 〔武负〕姓武的老妇 〔贳(shì)酒〕赊酒喝 〔雠〕...

  • 刘邦曾做过泗水亭亭长,这个亭长在现代是个多大的官?
  • 答:大率十里一亭配祥搏,亭有长。十亭一乡。亭有亭长,掌治安警卫,兼管停留旅客,治理民事,多以服兵役已满期之人 充任。 —《汉书·百官公卿表上》十里是个距离单位,也就是方圆五公里就设一个亭,亭长负责治安工作,也管点民生,一般都是退伍老兵来干这个活,有点军转干部的意思。这个地理大小,大致也就类似于如今...

  • 《垓下之战》全文翻译
  • 答:纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。项王回头看见汉军骑...

  • 《吊古战场文》的原文+翻译
  • 答:翻译:广大辽阔的,无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象寒风悲啸,日色昏黄,飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽犹如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经全军覆没。

  • 陈涉亡秦论 翻译
  • 答:译文:陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁滴戍边的卒子,既没有才干也没有品德,在渔阳一起义,夺取了秦朝的江山。刘邦成功建立汉朝,也有陈涉贡献的一份力量啊。如果陈涉起义成功后不自高自大,仍然像以前一样爱民,民众自然也会爱戴他,那么群雄争夺...

  • 《般涉调·哨遍·高祖还乡》鉴赏及译文注释
  • 答:[33]亭长:刘邦曾经做过泗上亭长。秦制。十里为亭,十亭为乡。耽(dān):沉溺,迷恋。 [34]拽坝(zhuàibà)扶锄::泛指平整土地之类的农活。两牛并耕为一坝。坝通“耙”。 [35]麻三秆:麻三十斤。乡间以十斤为一秆。 [36]有甚糊突处:有什么糊涂的地方,意即十分清楚。糊突,糊涂,含混不清。上句中斛(hú...

  • 帮忙翻译一下这个文言文
  • 答:辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军。时常有鬼哭...

  • 般涉调.哨遍《高祖还乡》翻译
  • 答:[三三]亭长:刘帮曾经做过泗上亭长。秦制 。十里为亭,十亭为乡。耽(dan):沉溺,迷恋。[三四]拽坝(zhuai ba)扶锄::泛指平整土地之类的农活。两牛并耕为一坝。坝通“耙”。[三五]麻三秆:麻三十斤。乡间以十斤为一秆。[三六]有甚糊突处:有什么糊涂的地方,意即十分清楚。糊突,糊涂,含混不清。上句中斛(...

  • 亭字的古意是什么意思
  • 答:2、亭子。例如:常记溪亭日暮。——宋·李清照《如梦令》3、古代设在边塞观察敌情的岗亭。例如:亭卒上楼扫除,见死妇,大惊,走白亭长。——汉·应劭《风俗通》4、秦汉时的基层行政单位。例如:大率十里一亭,亭有长。十亭一乡。——《汉书·百官公卿表上》5、停止。同“停”。例如:其水亭...

  • 一败涂地的典故简写50字
  • 答:一败涂地的典故简写50字:刘邦号召起义,百姓齐心响应,杀死县令,请其做县令。刘邦推辞说:"现在天下大乱,如果当县令的人推举不当,一旦失败,就要肝脑涂在地上。一败涂地:形容彻底失败,无法收拾局面。出自《史记·高祖本纪》:“天下方扰,诸侯并起,今置将不善,壹败涂地。”...


    网友点评:

    尤温姜15576877268:   秦国时期的“里亭”都是什么?如题~~
    南关区1571回复: 春秋战国时代是乡里制度初步定型期.乡的地位移至县下,而县下地方基层组织的基... 史载:大率十里一亭,亭有亭长.十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼.……县...

    尤温姜15576877268:   《项羽本纪》自刎乌江的翻译 -
    南关区1571回复: 于是项羽就想东渡乌江(长江西岸的乌江浦).乌江亭长把船停靠在岸边等候项羽,对项羽说:“江东虽小,土地千里,民众数十万,也足够称王的.希望大王急速过江.现在只有我有船,汉军即使追到这,没有什么办法渡江.”项羽笑道:“...

    尤温姜15576877268:   司马迁《垓下之围》太史公曰一段翻译 -
    南关区1571回复: 项王的军队驻扎在垓下,士卒少而粮食尽,汉王和诸侯的军队把他们重重地包围着.到了夜晚,汉王的军队在四面都唱起了楚地的歌曲,项王十分吃惊,就说:“难道汉王已经全部占领了楚国的土地吗?不然为什么楚国人这么多呢?”于是,项...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网