移动学习网 导航

孔子世家翻译定公十四年

2024-06-03来源:本站编辑

  • 史记 孔子世家 翻译
  • 答:译文:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。”孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?”于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路...

  • 文言文网孔子世家
  • 答:您好!译文:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。”孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下士而自得其乐’的话吗?”于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参预治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留...

  • 《孔子世家》(司马迁)文言文翻译
  • 答:将堕成,公敛处父谓孟孙曰:"堕成,齐人必至于北门。且成,孟氏之保障,无成是无孟氏也。我将弗堕。"十二月,公围成,弗克。 定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色。门人曰:"闻君子祸至不惧,福至不喜。"孔子曰:"有是言也。不曰'乐其以贵下人'乎?"于是诛鲁大夫乱政者少正卯。与闻国政三...

  • 翻译《史记·孔子世家》
  • 答:鲁定公十四年,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,面有喜色,门人说:“听说君子祸患降临不恐惧,福运到来不喜悦。”孔子说:“是有这样的话。但不是还有‘身居高位礼贤下土而自得其乐’的话吗?”于是诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯。参与治理国政三个月,卖羊羔猪豚的不随意抬价;男女行路分道而走;遗留在路上的...

  • 孔子生鲁昌平乡陬邑全文翻译
  • 答:闻韶音,学之,三月不知肉味,齐人称之。齐大夫欲害孔子,孔子闻之。景公曰:“吾老矣,弗能用也。”孔子遂行,反乎鲁。定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事。孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒。太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心向往之。

  • 左传 僖公十四年的翻译
  • 答:鲁僖公十四年春季,诸侯在缘陵筑城,然后把杞国国都迁了过去。《春秋》没有记载筑城的都是哪个国家的什么人。是文字上的疏漏。鄫季姬回国走娘家,僖公非常生气。便留住她不让回去。原因是鄫子不来朝见。夏季,鄫季姬和鄫子在防地见面,鄫季姬让鄫子前来朝见。秋季,八月五,晋国的沙鹿山发生了崩塌。

  • 初中孔子文言文阅读答案
  • 答:1. 阅读下面的文言文,完成文后各题孔子世家定公十四年,孔子年五十 小题1:A小题2:D小题3:B小题4:A小题5:孔子参与国政三个月,贩卖猪羊的商人不敢哄抬物价;男女都分路行走;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的城邑,不必向有司求情送礼,都给予接待和照顾,直到他们满意而归。 小题1:A项中“...

  • 史记 孔子世家阅读答案附翻译,史记 孔子世家阅读答案附翻译
  • 答:史记 孔子世家阅读答案附翻译 定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之。由中都宰为司空,由司空为大司寇。定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会于①夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有...

  • 史记孔子世家翻译注释及原文
  • 答:于是二年,定公以为司空。乃别五土之性,而物各得其所生之宜,咸得厥所。先时季氏葬昭公于墓道之南,孔子沟而合诸墓焉。谓季桓子曰:“贬君以彰己罪,非礼也,今合之,所以揜夫子之不臣。”由司空为鲁大司寇。设法而不用,无奸民。 定公与齐侯会于夹谷,孔子摄相事,曰:“臣闻有文事者,必有武备。有武事...

  • 吴隐之酌贪泉文言文
  • 答:4. 阅读下面的文言文,完成文后各题孔子世家定公十四年,孔子年五十 小题1:A小题2:D小题3:B小题4:A小题5:孔子参与国政三个月,贩卖猪羊的商人不敢哄抬物价;男女都分路行走;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的城邑,不必向有司求情送礼,都给予接待和照顾,直到他们满意而归。 小题1:A项中“...


    网友点评:

    强刻亭17114497210:   生平事迹 - 孔子生平事迹简介
    屯留县2229回复: 孔子是鲁国人,其先祖乃宋国贵族,为商人后裔.如果把传说与信史结合起来,子姓孔氏有着显赫的世系.传说中的五帝时代,有?皇现虻疑酢F醯暮笠崽澜⒘松掏醭...

    强刻亭17114497210:   阅读下面的文言文,完 阅读下面的文言文,完成1~4题.定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色.门人曰:“闻君子祸至不惧,福至不喜.”... -
    屯留县2229回复: [答案] 1.D 2.A 3.D 4.(1)孔子参与国政三个月,贩卖猪羊的商人不敢哄抬物价;男女都分路行走;掉在路上的东西没有人捡拾. (2)黎鉏说:“请先试着阻止它强大.如果阻止不成,再送给它土地,难道算迟吗?

    强刻亭17114497210:   史记《孔子世家》翻译
    屯留县2229回复: 孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门.郑国人有看见了就对子贡说:“东门有个人,他的额头像唐尧,脖子像皋陶,肩膀像郑子产,可是从腰部以下比禹短子三寸,一副狼狈不堪、没精打采的样子,真像一条丧家狗.”子贡见面把原话如实地告诉了孔子.孔子高兴地说道:“他形容我的相貌,不一定对,但说我像条丧家狗,对极了!对极了.”

    强刻亭17114497210:   《孔子世家》翻译 -
    屯留县2229回复: 孔子到郑国去,路上和学生们走散了.(于是)孔子独自站在郭东门.有个郑国人对孔子的学生子贡说:“东门口站着的那个人.他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀与子产类似,但是腰部以下相差禹有三寸,疲劳得像失去主人,到处流浪的狗.”子贡将实际情况告诉了孔子.孔子欣欣然地笑了,说:“讲我的外形像谁,是小事.然而说我类似失去主人,到处流浪的狗,确实是这样啊!确实是这样啊!”

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网