移动学习网 导航

孟母文言文翻译和原文

2024-05-08来源:本站编辑

  • 失母在文言文翻译
  • 答:1. 杨继盛七岁失母文言文翻译 一、原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉...

  • 孔子之母文言文翻译
  • 答:孔子17岁时,孔母颜征在卒。2、《孔子之母》原文 叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,...

  • 孙叔敖之母文言文翻译及注释
  • 答:《孙叔敖之母》文言文翻译及注释如下。翻译:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,...

  • 乳母费氏文言文翻译
  • 答:导语:板桥四岁丧母,由乳母费氏抚养,十四岁继母郝氏卒,这一遭遇表明板桥的童年、少年时代是过着贫寒孤独的生活。下面我为你整理的乳母费氏文言文翻译,希望对你有所帮助!【原文】乳母费氏,先祖母蔡太孺人之伺婢也。燮...

  • 欧母教子文言文原文翻译
  • 答:3.《孟母教子》文言文翻译(原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zh?ng]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。

  • 严母训子文言文翻译
  • 答:在学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的`文言文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是我帮大家整理的严母训子文言文翻译,欢迎大家分享。严母训子文言文翻译 原文 ...

  • 文言文孟母断织原文及翻译
  • 答:君子谓孟母知为人母之道矣。翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子...

  • 孟母断机原文及翻译
  • 答:孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教。及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。”孟子惧,旦夕勤学,遂...

  • 严母教读文言文翻译
  • 答:1. 求文言文严母教读的意思 原文 记母教铨①时,组绣②纺绩之具,毕③陈左右,膝置书,令铨坐膝下读之。母手任操作,口授句读④。咿唔⑤之声,与轧轧相间⑥。儿怠,则少加夏楚⑦,旋复持儿而泣曰;“儿及此...

  • 王祥事后母文言文翻译
  • 答:王祥回来后,知道后母为这事遗憾不止,于是就跪在后母面前请求处死自己。后母因此受到感动而醒悟过来,从此就当亲生儿子那样爱他。王祥事后母原文:王祥事后母朱夫人甚谨,家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱...


    网友点评:

    强伦柄13429721399:   孟轲之母的文言文翻译 -
    蓬莱市1655回复: 区别于孟子的母亲,是三字经中“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼”的人物.孟轲是战国时齐国人.孟轲幼年丧父,母亲带着他艰难度日.他家原住在离墓地不远的地方,贪玩的小孟轲成天和小伙伴们到墓地效仿那些挖坑、抬棺、送葬的动...

    强伦柄13429721399:   孟母不欺子古文翻译 -
    蓬莱市1655回复: 原文: 孟子少时,东家杀豕,孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝.”既而母悔失言,自言曰;“吾怀妊是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也.今适有知而欺之,是教之不信也.”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也. 译文 孟子很小的时候,看见东边的一户人家杀猪,孟子问他母亲:“东边的那户人家杀猪干什么?”孟母说:“想要给你吃呀.”(说完)孟母就后悔了,对自己说:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割食物不正我不吃,(给)他(良好的)胎教.现在孟子初识人事就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊.”于是孟母就去东边杀猪的那户人家买了些肉来(给孟子)吃,绝不欺骗(孩子).

    强伦柄13429721399:   孟母三迁文言文翻译 -
    蓬莱市1655回复: 战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子.孟子小的时候非常调皮,他的妈妈为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网