移动学习网 导航

学记原文及翻译及解读

2024-05-22来源:本站编辑

  • 记超山梅花文言文翻译及注释
  • 答:《记超山梅花》是由清代文人林纾创作的一部散文,收录于《畏庐文集》中。记超山梅花文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的记超山梅花文言文翻译及注释资料,仅供参考。记超山梅花文言文原文 记超山梅花 作者:林纾 夏容伯同声,嗜古士也,隐于栖溪。余与陈吉士、高啸桐买舟访之。约寻梅于超山...

  • 《养鱼记》翻译及注释是什么?
  • 答:养鱼记原文及翻译如下:折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。修竹环绕荫映,未尝植物。因洿以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之...

  • 吴山图记原文及翻译
  • 答:吴山图记原文及翻译如下:吴、长洲二县,在郡治所,分境而治。而郡西诸山,皆在吴县。其最高者,穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井。而灵岩,吴之故宫在焉,尚有西子之遗迹。若虎丘、剑池及天平、尚方、支硎,皆胜地也。而太湖汪洋三万六千顷,七十二峰沉浸其间,则海内之奇观矣。余同年友魏君用...

  • 李流芳游虎丘小记原文及翻译
  • 答:李流芳游虎丘小记原文及翻译如下:一、原文 虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜坐钓月矶,昏黑...

  • 袁枚游黄山记原文及翻译
  • 答:袁枚游黄山记原文及翻译如下:《游黄山记》是清代文学家袁枚创作的一篇散文,通过描写登山之艰、立雪台观古松,展现了黄山奇景和惊险、愉悦的感受。文章形象生动,情景交融,将黄山奇景和惊险、愉悦的感受展现在读者面前。游黄山记 作者:袁枚(清代)癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉。泉甘且...

  • 游庐山记文言文翻译及原文
  • 答:《游庐山记》文言文翻译及原文如下:1、翻译:庐山位于浔阳、彭蠡的交汇处,三面环水。凡是大的山得到水衬托,能抵挡住它的气势以冲刷洗涤,就显灵性;而江湖的水,吞吐平旷,与海水不同。所以沿海诸山多壮丽沉郁,而庐山有娱乐逸出的景观。嘉庆十有八年三月己卯,我因为事情在宫亭断绝,停泊在左蠡。...

  • 《岳阳楼记》的全文翻译及字词解释
  • 答:原文 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,...

  • 大龙湫记原文及翻译
  • 答:关于大龙湫记原文及翻译回答如下:大德七年,秋八月,予尝从老先生来观大龙湫。苦雨积日夜,是日,大风起西北,始见日出。湫水方大,入谷未到五里余,闻大声转出谷中,从者心掉。望见西北立石,作人俯势,又如大楹;行过二百步,乃见更作两股倚立;更进百数步,又如树大屏风。而其颠谽谺,犹...

  • 宜都山川记原文及翻译
  • 答:其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣。翻译:江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江...

  • 书幽芳亭记原文及翻译
  • 答:关于“书幽芳亭记原文及翻译”如下:《书幽芳亭记》是北宋著名书法家、诗人黄庭坚所作的一篇散文。该文描述了兰花的芬芳、高雅和坚韧,表达了作者对兰花独特的喜爱和赞美。下面我们将详细解读这篇文章。原文部分:兰之幽香,非自外而来,乃本性也。其花虽小,其香则大,以至于充盈天地之间。古人谓“...


    网友点评:

    华娅背15768424916:   礼记·学记中教学相长的译文 -
    临西县1303回复: 玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理.所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教.《尚书·兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主”,就是谈的这个道理啊! 尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不学习也不会了解它的好处. 希望对你有帮助

    华娅背15768424916:   《学记》中的善学者,师逸而功倍,又从而庸之.不善学者,师勤而功半,又待而怨之.善问者如功坚木,先其易者,后其节目,及其久也,向说以解.不善问者反此.善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之大者则大的翻译 -
    临西县1303回复: 善于学习的人,老师费力小,而自己收到的效果却很大,这要归功于老师教导有方.不善于学习的人,老师费力大,而自己的获却很小,学生会因此埋怨老师.善于提问的人,就像加工处理坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对对节疤和纹理不顺的地方,时间长了,问题就愉快地解决了.不善于提问的人与此相反.善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完.不善于回答问题的老师与此相反.这些都是增进学问的方法.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网