移动学习网 导航

宗泽节选翻译

2024-05-16来源:本站编辑

  • 文言文干泽解释
  • 答:2. 凅泽之蛇文言文翻译 译文:池塘干涸了,蛇将要迁徙(xǐ),有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵...

  • 《竭泽而渔》文言文及翻译是什么?
  • 答:《竭泽而渔》原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。翻译:使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,...

  • 与子同泽是什么意思
  • 答:与子同泽翻译:与你同穿那内衣。出自《秦风·无衣》。这首诗每章开头都采用了问答式的句法。一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”第二是语言富有强烈的动作性:...

  • ...之纯明宜业其家者,而不克蒙其泽乎”把文言文翻译成中文
  • 答:译文:“你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受先人的恩泽了。” 请采纳 谢谢亲啦~~

  • 见民啖泽中雁矢的翻译是什么
  • 答:见民啖泽中雁矢的翻译是:看见百姓吃沼泽中的大雁屎。

  • 取人于萑苻之泽的翻译是什么
  • 答:大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。解释:大叔执政,不忍心严厉,而施行宽柔政策。郑国因此:很多盗贼,他们:从沼泽地招集人手。大叔后悔了,说:“我早听从子产:夫子的,不会到此地步。”发步兵...

  • 范雎亲困范雎亲困穰侯而夺其位,何遽不如泽哉?翻译
  • 答:范雎亲自让穰侯遭受困厄,从而夺取了他的相位,为什么一下子就比不上蔡泽了呢?

  • 那个大哥帮我翻译翻译这段古文?
  • 答:为了延续后代,家业需要慎重看守,忠厚作为 ,家运才能永久昌盛 后面的:植基资笃信、敦行尚朴诚:是说为人处世要以诚信为基本,行为要厚道。笃:忠实厚道 植:建立 敦:厚,厚道,诚恳敦厚 朴:本质;本性 敬共存世泽,懿训栽心铭:把这些好的规矩牢牢记在心里,慎重地对待,(这样就能)世世代代...

  • 中文名字“泽”怎么翻译成韩语
  • 答:泽 翻译成韩语是 석望采纳!

  • 屈原写的《离骚》 全文,,节选一段加翻译
  • 答:高余冠之岌岌兮:把我的帽子加的高高的, 长余佩之陆离:把我的佩带增得长悠悠。 芳与泽其杂糅兮:(因为)我的芳香和光泽杂糅在一起啊, 唯昭质其犹未亏:(所以) 只有纯洁品质不会腐朽。 忽反顾以游目兮:我忽然回头啊纵目四望, 将往观乎四荒:我要游观四面遥远地方。 佩缤纷其繁饰兮:佩戴五彩缤纷华丽装饰, ...


    网友点评:

    后逃韵19761217279:   急!宋史列传一百十九的翻译.宗泽 -
    哈尔滨市679回复: 宗泽,字汝霖,婺州义乌人.宗泽从小就豪爽有大志,元祐六年考中进士.在朝廷应对时极力指陈时弊,考官讨厌他的耿直,把他放在第三甲录取. 靖康元年,中丞陈过庭等联名举荐,让他凭借宗正少卿的身份,担任和议使

    后逃韵19761217279:   阅读《宗泽(节选)》一文,完成后面小题.(14分)宗泽,字汝霖,婺州①义乌人.泽自幼豪爽有大志.靖康②元年,命知磁州③.时太原失守,官两河者... -
    哈尔滨市679回复: [答案] 1.⑴①全、都,全部 ②估计、推测、考虑 ③向前、上前 ④同样、等同(每格1分) ⑵ C2.泽 ╱前 后 请 上 还 京╱ 二 十 余 奏.3.⑴宗泽从小性格豪爽,有远大的志向.(2分)⑵田间小路...

    后逃韵19761217279:   10年青岛市中考文言文《宗泽》翻译
    哈尔滨市679回复: 十三战皆捷:捷

    后逃韵19761217279:   《宗泽大胜兀术兵》中“泽前后一十余奏…….遍满街市.” 翻译 -
    哈尔滨市679回复: 宗泽前后请奏十几次,但是每一次都被黄潜善和汪伯彦反对(奏折中的提议).现在(宗泽)想要领兵出战,又听闻皇帝不允许,旧疾复发,后来卧床不起.第二天,很多的将领都过来询问宗泽的病情.宗泽很急促地说:“我现在不能和诸位再...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网