鬼见鬼文言文翻译答:鬼见鬼出自清代著名学者纪昀《阅微草堂笔记·鬼畏人》,翻译如下:董文恪公没有登第时,设学馆在一所空的住宅里,有人说这里常可见到怪异。董公不相信,夜里用竹笼罩着灯光等待。三更以后。阴风飒飒,庭院中的门户自动打开...
鬼见鬼文言文停顿划分答:鬼见鬼文言文停顿划分:1、有/赴饮/夜归者,值/大雨,持盖/自蔽。2、见一人/立檐下,即投/伞下/同行。3、久之,不语,疑/为鬼也。以足/撩之,偶/不相值,愈/益恐,因奋力/挤之桥下/而趋。4、值/炊糕者/晨...
鬼见鬼文言文拼音答:见(jiàn)一(yī)人(rén)立(lì)檐(yán)下(xià),即(jí)投(tóu)伞(sǎn)下(xià)同(tóng)行(háng)。久(jiǔ)之(zhī),不(bù)语(yǔ),疑(yí)为(wéi)鬼(guǐ)也...
文言文里面的文章见鬼答:3. 文言文活见鬼,中的鬼,其实指的是什么 活见鬼中的鬼指的是跑到伞下同行的人与鬼同行有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽.见一人立檐下溜,即投伞下同行.久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋.值炊糕...
鬼见鬼文言文读音答:1. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:...
鬼怕吐口水文言文答:陈在衡笑着回答:“实话不骗你,我是和鬼很相近的人而已!”然后又向他们吐口水,两个鬼都变小了一半;第三次吐他们口水就灭了他们。 2. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼...
世本无鬼文言文翻译答:老僧向来严明正直,大声骂他,2个鬼瞬间进出地下。几天之后寺中果然有上吊的,这个鬼真可谓阴险了啊 3. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我...
扮鬼文言文阅读答案答:6. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:...
浴肆避鬼文言文原文及翻译答:1. 浴肆避鬼文言文翻译 杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半独自行走,途中遇雨,他打开雨伞,忽然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼”了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼”逼下河水...
文言文大如鬼答:本文来自: 喜欢文言文网() 详细出处参考: 2. 鬼见鬼文言文翻译 原文: 南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问曰:“谁?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼...
网友点评:
满诞底17759102156:
与“活见鬼”这篇文言文有关的小故事 -
普宁市1721回复:
鼾声与猜疑 前年去北京参加一个讲座,和福建的小韩住一个房间.一觉醒来,见小韩兀自窝在圈椅里喝酒.下酒的,大概是花生米、兰花豆之类.虽然小韩极力控制着嗑咬咀嚼的音量,但在凌晨的寂静里,那声音仍然咯嘣脆响,恼得人睡意支...
满诞底17759102156:
文言文活见鬼,中的鬼,其实指的是什么 -
普宁市1721回复:
活见鬼中的鬼指的是跑到伞下同行的人 与鬼同行有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽.见一人立檐下溜,即投伞下同行.久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋.值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼.俄顷,复...
满诞底17759102156:
阮德如尝于厕见鬼的原文翻译 -
普宁市1721回复:
阮德如曾在茅厕看见一个鬼,高一丈多,浑身漆黑眼睛很大,穿着白色的单衣,戴着个头巾,离他只有近在咫尺. 阮德如平心静气,慢慢地笑着跟它说:“人们都说鬼面目可恨,果然是这样.” 那鬼就羞耻地消失了.【原文】阮德如,尝于厕见一鬼,长丈余,色黑而眼大,著白单衣,平上帻,去之咫尺.德如心安气定,徐笑而谓之曰:“人言鬼可憎,果然.”鬼赧而退.(出《幽明录》)
满诞底17759102156:
中国古代捉鬼小说 -
普宁市1721回复:
茅山捉鬼公司,《鬼道御灵》《不死冥王》,《捉鬼学生会》《捉的就是你》