移动学习网 导航

己亥杂诗其五原文及翻译

2024-05-15来源:本站编辑

  • 已亥杂诗其五原文及翻译注释
  • 答:己亥杂诗其五原文及翻译注释如下:一、原文:《己亥杂诗·其五》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。二、翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也...

  • 己亥杂诗表达了什么感情?
  • 答:成为千古名句。全诗原文如下:己亥杂诗(其五)作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着西斜的落日方向延伸,马鞭一挥,我奔向天涯。我辞官回家乡,就像是从枝头掉下的花朵,并不是无情,而是化作春天的泥土,培育下一代。

  • 己亥杂诗其五的翻译
  • 答:己亥杂诗其五 表达了作者辞官离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折,不甘心沉沦,始终都要为国效力的坚强性格和献身的可贵精神。出自清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首。全诗如下:浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。落红不是无情物, 化作春泥更护花。译文如下:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落...

  • 己亥杂诗其五龚自珍翻译
  • 答:【译文】离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一 挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。【诗歌】己亥杂诗:其五 龚自珍[清代]浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【赏析】诗的前...

  • 已亥杂诗(其五)的注释及讲解,急
  • 答:1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,...

  • 已亥杂诗(其五)的注释及讲解,急
  • 答:1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。2.生气:生气勃勃的局面。3.恃(shì):依靠。4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。6.降:降生。【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,...

  • 《已亥杂诗·其五》全文+译文
  • 答:龚自珍的一生,充满了才华横溢与坎坷际遇。作为清代的思想家、诗人,他的作品和人生经历,都成为了后世研究中国文学和思想史的重要资料。他的《己亥杂诗》更是他情感与思想的结晶,流传至今,依然触动人心。在《己亥杂诗·其五》中,龚自珍用深情的笔触,为我们打开了一扇窥探他内心世界和时代变迁的窗口,让...

  • 己亥杂诗的中心思想及翻译
  • 答:龚自珍的(《己亥杂诗》其五 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.“浩荡离愁”,指离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平.浩荡:无限.“吟鞭”指诗人马鞭.“东指”指东方故里.“天涯”指离京都遥远.“落红”指落花.此句暗喻自己是有爱国情怀的志士.“花”指国家.此...

  • 己亥杂诗其五的意思
  • 答:己亥杂诗其五的意思如下:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即是化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。原文 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。注释 1、浩荡离愁:离别京都的...

  • 己亥杂诗的古诗意思是什么?
  • 答:己亥杂诗(其125) - 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。【译文】只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。【诗意】这首诗以祈祷天神的口吻,...


    网友点评:

    漆熊须18131571786:   己亥杂诗翻译 -
    双流县2026回复: 己亥杂诗·其五 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花. 译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般. 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用.己亥杂诗·其二百二十 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才. 译文 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机, 然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀. 我奉劝皇上能重新振作精神, 不要拘守一定规格选取更多的人才.

    漆熊须18131571786:   己亥杂诗·其五 龚自珍 原文: 浩荡离愁白日斜等1怎么理解诗中的\“离愁”,2为什么不说夕阳斜而己亥杂诗·其五 龚自珍 原文: 浩荡离愁白日斜等1怎么理... -
    双流县2026回复: [答案] 亲,应该是1离愁是指离别京都的愁思 2白日斜是指自己正当中年却就不得不辞官南归

    漆熊须18131571786:   己亥杂诗拼音其五? -
    双流县2026回复: jǐ hài zá shī (qí wǔ )己亥杂诗(其五)qīng :gōng zì zhēn清:龚自珍hào dàng lí chóu bái rì xié ,浩荡离愁白日斜,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá .吟鞭东指即天涯.luò hóng bú shì wú qíng wù ,落红不是无情物,huà zuò chūn ní gèng hù huā .化作...

    漆熊须18131571786:   己亥杂诗译文是什么 -
    双流县2026回复: 已亥杂诗(第5首)(其一) 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物, 化作春泥更护花. 【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了. 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用. 其他的具体参见:http://baike.baidu.com/view/63214.htm

    漆熊须18131571786:   饮酒(其五)翻译,茅屋为秋风所破歌翻译,白雪歌送武判官归京翻译,己亥杂诗翻译 -
    双流县2026回复: 饮酒其五:这首诗写自己心与世俗远离,所以身在尘世,而心能感受超尘绝俗的真趣 行路难其一诗人借这首诗歌来表现自己怀才不遇的愤懑;积极追求,乐观自信,顽强地坚持理想的高尚风格. 茅屋为秋风所破歌 全诗通过描写自己饱经离乱困苦凄凉的生活,表现了自己要让天下的寒士得到安乐的博大胸怀,由己及人,感人至深. 白雪歌颂武判官归京诗描绘了西北边陲的奇雪奇寒,抒发了送别朋友时真挚友情 己亥杂诗表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀

    漆熊须18131571786:   落红不是无情物,化作春泥更护花.这句话是什么意思? -
    双流县2026回复: 1、释义--落花并非无情地离弃这个世界,而是为了溶入泥土,催生另一轮的绽放. 2、出处--清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》 3、原诗《己亥杂诗》(其五)-- 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花. 4、译文-- ...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网