移动学习网 导航

征于色发于声的翻译

2024-05-21来源:本站编辑

  • 征于色的征是什么意思
  • 答:问题一:“征于色发于声”的“征”和“发”分别是什么意思 “征于色发于声”的“征”和“发”分别是“表现”和“发出”的意思。问题二:征于色发于声而后喻翻译什么意思 征于色,发于声,而后喻的翻译是(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。然后才能为人们所...

  • 征于色发于声而后喻是被动句吗
  • 答:是的 征于色,发于声,而后喻的翻译是(知道一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。然后才能被人们所了解。喻:知道,明白,了解

  • 征于色发于声而后喻的而是什么意思
  • 答:这里的“而”的意思是:然后,则。出自:战国 孟子《生于忧患,死于安乐》原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。释义:一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞,然后才能奋发;(一个人的想法,只有...

  • 翻译:人恒过,然后能改...国恒亡
  • 答:这句话的意思是:人经常犯错误,然后才能改正...导致国家灭亡。出处:选自此文选自《孟子·告子下》原文:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。译文:人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦...

  • 征于色发于声而后喻翻译(征于色发于声而后喻)
  • 答:深入解析“征于色发于声而后喻”的含义 对于这个古老而富有深意的成语,征于色发于声而后喻,许多人可能还未能充分理解其内涵。让我们一起探索,揭示其背后的智慧与哲理。源头与演变 这个成语出自儒家经典《孟子》,一部与孔子的《论语》齐名的著作。孟子,战国中期的思想家,与孔子并称为“孟孔”,...

  • 征于色发于声而后喻的而是什么意思
  • 答:25、征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。26、发:流露,显露。发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。27、而后喻:然后人们才知晓他。喻,知晓,明白。28、入:名词活用作状语,在国内。29、法家:坚守法度的大臣。《生于忧患,死于安乐》译文 舜从田野耕作之...

  • 生于忧患死于安乐的翻译和原文
  • 答:生于忧患死于安乐的翻译和原文如下:生于忧患,死于安乐的原文是:人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。翻译成现代汉语是:人常常犯错,这样以后才能改正;心意困惑,思虑堵塞,然后才能奋起;心绪显露在...

  • 生于忧患死于安乐的原文及翻译
  • 答:人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用...

  • 征于色发于声而后喻的翻译
  • 答:征于色发于声而后喻 征对色发于声音,然后分析

  • 《生于忧患,死于安乐》文言文的翻译。
  • 答:故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。参考翻译 {语文版} 舜从田野之中...


    网友点评:

    孔虎阳19456339878:   征于色发于声而后喻 翻译 -
    沂源县2706回复: 困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻 出自孟子<;告子下>-- 生于忧患,死于安乐.舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.然后知生于忧患,而死于安乐也. 征于色 → 求学问的态度要表现出认真严谨. 发于声 → 有不懂的地方要马上发问. 而后喻 → 才能理解正确的观念与道理. “征于色发于声而后喻”字面意思应该是:表现在脸色言词中才能明白.

    孔虎阳19456339878:   英语翻译句子是“征于色,发于声,而后喻.” -
    沂源县2706回复: [答案] 征于色 → 求学问的态度要表现出认真严谨. 发于声 → 有不懂的地方要马上发问. 而后喻 → 才能理...

    孔虎阳19456339878:   “征于色,发于声,而后喻.”用现代文怎么翻译? -
    沂源县2706回复: 表现于脸色,在发出吟咏叹息的声音(看到他的脸色,听到他的声音)人们才了解明白.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网