移动学习网 导航

春望翻译

2024-05-01来源:本站编辑

  • 望怎么读
  • 答:望 wàng 〈介〉(一)、 [口]∶向,对着 [towards;to]望朱砂庵而登。——《徐霞客游记·游黄山记》(二)、 又如:望前走 英文翻译:to look at, look forward; to hope, expect ...

  • _望的意思_望的意思是什么
  • 答:_望的词语解释是:1.期待、盼望。2.指提起脚后跟远望。_望的词语解释是:1.期待、盼望。2.指提起脚后跟远望。拼音是:qǐwàng。结构是:_(左右结构)望(上下结构)。_望的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您...

  • 中医中的“望,闻,问,切”该怎么翻译成英文呢?
  • 答:综述望watch the situation of patients"body,闻listen to the sound of patients。问ask the patients for their body"s situation,切feel the pulse of patients。中医理论来源于对医疗经验的总结及中国古代的阴阳五行思想...

  • 窥望[kuī wàng]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
  • 答:窥望 [kuī wàng] [窥望]基本解释 偷偷地看;暗中观察 [窥望]详细解释 暗中观察;偷看。汉 王褒 《圣主得贤臣颂》:“是以圣主不徧窥望,而视已明;不殚倾耳,而听已聪。” 北齐 颜之推 《颜氏家训...

  • 野望原文及翻译拼音版
  • 答:野望拼音版:I dong gão bó mù wàng , xĩ yĩ yù hé yi.东皋薄暮望,徙倚欲何依。shù shù jie qiu sè , shăn shãn wéi luò hui .树树皆秋色,山山唯落晖。mù ...

  • 盼望的单词盼望的单词是什么
  • 答:词性是:动词。拼音是:pànwàng。结构是:盼(左右结构)望(上下结构)。注音是:ㄆㄢ_ㄨㄤ_。盼望的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】盼望pànwàng。(1)见“盼”...

  • 弥望[mí wàng]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
  • 答:弥望的是田田的叶子。”[弥望]百科解释 基本信息词目:弥望拼音:mí wàng词义:充满视野,满眼 更多→ 弥望 [弥望]英文翻译 See [弥望]相关词语 袅娜 摩挲 裙裾 倩影 促狭 脉脉 凝碧 霎时 伶俜 弥封 参差 渺茫 ...

  • 守望-英文怎么翻译
  • 答:守望者 watcher 一连守望了两三个月,每天都毫无收获回到家里,我开始对这件苦差使感到厌倦了。But I began to tire of this hard duty, after I had for two or three months constantly kept my watch 参考资料:【...

  • 野望古诗翻译及原文
  • 答:野望古诗原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭...

  • 望月的单词望月的单词是什么
  • 答:望月的单词有:excrementumlepi,synodicmonth,lunarmonth。望月的单词有:synodicmonth,lunarmonth,excrementumlepi。注音是:ㄨㄤ_ㄩㄝ_。结构是:望(上下结构)月(独体结构)。拼音是:wàngyuè。词性是:名词。望月的具体...


    网友点评:

    官沸哀15243511864:   春望全文翻译 -
    青山湖区1798回复: 原文国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪.译文国都已被攻破,只有山河依旧存在, 春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生. 繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅, 亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨. 直到如今春深三月,战火仍连续不断, 家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金. 愁白了头发,越搔越稀少, 少得连簪子都插不上了.

    官沸哀15243511864:   春望杜甫翻译和赏析 -
    青山湖区1798回复: 《春望》唐代杜甫写得一首五言律诗.全文如下:春望 杜甫 〔唐代〕 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪.译文及注释 译文国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木...

    官沸哀15243511864:   [春望]的正确翻译!十万火急!!! -
    青山湖区1798回复: 【注释】 国破(国家残破)山河在,城春(都城的春天)草木深(丛生).感(感叹,感伤)时(时事)花溅泪 (见了美丽的花儿,禁不住涌出眼泪),恨别(怨恨和家人隔离)鸟惊心(听到悦耳的鸟鸣,便惊动愁肠). 烽火(指战争)连(连续)三月, 家书(信)抵(值)万金. 白头(白发)搔(抓)更短,浑欲(简直要)不胜(受不住)簪(古人别住发髻的条状物). 【题解】 这首诗写于公元七五七年春,当时杜甫被困在安禄山叛军占领的长安城内,触景伤情,发出了国破家 亡的沉痛感叹.春望,在春天的遥望.

    官沸哀15243511864:   《春望》的翻译急需谢谢
    青山湖区1798回复: 长安沦陷国家破碎,只有山河依旧, 春天来了城空人稀,草木茂密深沉. 感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅, 亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨. 立春以来战火频连,已经蔓延三月, 家在 州音讯难得,一信抵值万金. 愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短, 头发脱落既短又少,简直不能插簪

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网