移动学习网 导航

汉书扬雄传阅读答案

2024-05-31来源:本站编辑

  • 文言文扬雄阅读答案
  • 答:1. 在线求文言文阅读答案(30分钟内)孔文仲,字经父,临江新喻人.苏 孔文仲字经父,临江新喻人。 性情洁身自好,很少言笑。年青时刻苦问学,号称广博洽闻。 考中进士,南省考官吕夏卿,称赞他的词赋清澹秀丽,策论深博,文章气势类似荀卿、扬雄,建议主管部门,拔为第一。调任余杭县尉。 恬静正直自守,不事请托求见。转运...

  • 《汉书》研读436:扬雄传(一)
  • 答:汉朝元鼎年间,为躲避仇人再次溯江而上,到达岷山以南的郫县。扬家有一片田地,有一处宅院,世世代代以耕田植桑为主业。自从扬季直到杨雄,都是五世单传一子,所以扬雄在蜀郡没有其他同姓家族。扬雄年少时喜欢学习,不只拘泥于寻章摘句,也不局限于通晓训诂,他博览群书无所不看。他平时为人简朴宽和...

  • 扬雄字子云的文言文
  • 答:7.扬雄传班固全文翻译翻译:扬雄字子云,蜀郡成都人。扬雄小时候喜欢学习,博览群书,没有什么不知道的。为人简朴,悠闲自在,很少特别的喜好,对于富贵不急求,对于贫贱不悲伤,不求品行端方有志气来要求名满天下。自己有最低的限度:不是圣贤的书不喜欢,不适合自己心意的事,即使能富贵也不去做。扬雄曾经喜好辞赋。此前,...

  • 繁昌县兴造记文言文阅读答案
  • 答:——《周礼·地官》 君厌承明之庐。 ——《汉书·严助传》。注:“直宿所止曰庐。” 《东观汉记·曹褒传》:“在射声营舍,有停棺不葬者百馀所。”《宋书·后废帝纪》:“宵游忘反,宴寝营舍。” 室,堂之内,人所安止也。——《说文系传》 若通而言之,则宫室通名,故《尔雅》云,“宫谓之室,室谓...

  • 求 班固汉书扬雄传的翻译 内容如下 扬雄字子云,蜀郡成都人也。其先出...
  • 答:自季至雄,五世而传一子,故雄亡它扬于蜀。扬雄字子云,蜀郡成都人。他的先人是 有周伯侨 的后代,作为庶出旁支以晋的 扬 作为食邑,并以此为氏,但不知伯侨是周的哪一支系。扬 在黄河、汾河之间,周衰亡后扬氏有人称侯,号称扬侯。碰上晋六卿争权,韩、魏、赵兴起而范、中行、智伯衰落。这...

  • 《汉书》卷八十七上·扬雄传第五十七上(3)
  • 答:武骑聿皇。蹈飞豹,绢嘄阳。追天宝,出一方。应駍声,击流光。野尽山穷,囊括其雌雄,沈沈容容,遥噱乎紭中。三军芒然,穷冘阏与,亶观夫票禽之绁隃,犀兕之抵触,熊罴之挐攫,虎豹之凌遽,徒角抢题注,趶竦詟怖,魂亡魄失,触辐关脰。妄发期中,进退履获,创淫轮夷,丘累陵聚。

  • 《汉书》卷八十七上·扬雄传第五十七上
  • 答:自季至雄,五世而传一子,故雄亡它扬於蜀。雄少而好学,不为章句,训诂通而已,博览无所不见。为人简易佚荡,口吃不能剧谈,默而好深湛之思,清静亡为,少耆欲,不汲汲於富贵,不戚戚於贫贱,不修廉隅以徼名当世。家产不过十金,乏无儋石之储,晏如也。自有下度:非圣哲之书不好也。非其...

  • 於时刘歆及范逡敬焉文言文翻译
  • 答:1. 扬雄传班固全文翻译 翻译:扬雄字子云,蜀郡成都人。 扬雄小时候喜欢学习,博览群书,没有什么不知道的。为人简朴,悠闲自在,很少特别的喜好,对于富贵不急求,对于贫贱不悲伤,不求品行端方有志气来要求名满天下。 自己有最低的限度:不是圣贤的书不喜欢,不适合自己心意的事,即使能富贵也不去做。扬雄曾经喜好辞赋。

  • 汉书杨雄传 译文
  • 答:大司空王邑听严尤汇报 ,听到杨雄死去的消息,就对恒谭说:“您曾经称赞过杨雄的书,难道它能传于后世吗?” 恒谭说:“一定能流传,看来只是您和我 赶不上罢了。...从前老子著书鼓吹虚无之言,轻看仁义,非难礼学,(在当时不被理解)然而后世喜欢老子的人,尚且认为老子的学说已超越了五经(指诗...

  • 汉书《杨雄传》翻译
  • 答:当时扬雄在天禄阁上校书,办案的使者来了,要抓扬雄,扬雄怕不能逃脱,便从阁上跳下,差点死了。王莽听到后说:“扬雄一向不参与其事,为什么在此案中?”暗中查问其原因,原来刘棻曾跟扬雄学写过奇字,扬雄不知情。下诏不追究他。然而京师为此评道:“因寂寞,自投合;因清静,作符命。“


    网友点评:

    葛贸顷19749054303:   志什么云什么的成语 -
    徐州市2589回复: 分别搜索《云字成语》《志字成语》没找到符合的,只找到下面几个. 志气凌云:云:直上云霄.志气直上云霄.形容志向宏大,意气豪迈. 壮志凌云:壮志:宏大的志愿;凌云:直上云霄.形容理想宏伟远大. 凌云之志:凌云:高入云霄的志气.形容远大的志向.

    葛贸顷19749054303:   华靡恶丽靡而不近,斥芬芳而不御,求解释 -
    徐州市2589回复: 此句出自《汉书*扬雄传下》 原文 “逮至圣文,随风乘流,方垂意于至宁,躬服节俭,绨衣不敝,革鞜不穿,大夏不居,木器无文.于是后宫贱玳瑁而疏珠玑,却翡翠之饰,除雕瑑之巧,恶丽靡而不近,斥芬芳而不御,抑止丝竹晏衍之乐,憎闻郑、卫幼眇之声,是以玉衡正而太阶平也.译文“到了圣文帝,随风乘浪,便着意在大宁,亲身节俭,绋衣不破就行,皮鞋不透就行,不住大厦,不雕木器,于是后宫不爱玳瑁珠玑,不佩饰翡翠,不做巧妙的雕刻,憎恨远离华丽奢侈,不用芬芳之物,禁奏丝竹宴乐之乐,不爱听郑卫深妙的乐声,所以玉衡端正太阶持平.恶丽靡而不近,斥芬芳而不御 憎恨远离华丽奢侈,不用芬芳之物

    葛贸顷19749054303:   汉书扬雄传下的翻译 -
    徐州市2589回复: 扬雄字子云,蜀郡成都人.他的先人是 有周伯侨 的后代,作为庶出旁支以晋的 扬 作为食邑,并以此为氏,但不知伯侨是周的哪一支系.扬 在黄河、汾河之间,周衰亡后扬氏有人称侯,号称扬侯.碰上晋六卿争权,韩、魏、赵兴起而范、中行、智伯衰落.这个时期,他们逼迫扬侯,扬侯逃到楚巫山,在那里安家.楚汉兴起时,扬氏逆江上行,住到巴江州. 扬季 官做到庐江太守. 汉元鼎间躲避仇人又逆江上行,住到崤山南面的郫,有一㙻田,一区宅,世代以耕种养蚕为职业.从季到雄,五代只有一子单传,所以扬雄在蜀没有别的扬族.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网