移动学习网 导航

生于忧患死于安乐也翻译

2024-05-04来源:本站编辑

  • 生于安乐、死于忧患,的课文和翻译。
  • 答:如果没有执法的大臣和辅佐君主的贤士,国外没有与之相抗衡的国家和外患的侵扰,这样的国家常常会灭亡。原文:然后知生于忧患,而死于安乐也。”译: 这样以后可以知道,忧虑患害使人发展,安逸享乐使人灭亡。

  • 《生于忧患,死于安乐》文言文的翻译。
  • 答:人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。参考翻译 {语文版} 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的泥瓦匠中被选拔,胶鬲从贩卖...

  • 生于安乐死于忧患的意思,急
  • 答:应该是:生于忧患,死于安乐。出自孟子的话,意思是:在忧患中生存,在安乐中灭亡。舒适的生活使人懈怠,有危险才会让人警醒,他提示人们要有忧患意识。

  • 孟子生于忧患原文及翻译注释
  • 答:(是人 一作:斯人)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。译文舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中...

  • 《生于忧患,死于安乐》全文
  • 答:人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中...

  • 生于忧患,死于安乐。原文加翻译。
  • 答:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩...

  • 然后知生于忧患,死于安乐也翻译
  • 答:直译 这样以后知道在忧患中生存,在安乐中衰亡.意译 这样以后才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡.

  • 语文版八年级上第26课[生于忧患死于安乐]的翻译
  • 答:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患,而死于安乐也。翻译 舜是从田间农民中被发现出来的,傅说是从泥水匠中被选举出来的,...

  • 翻译然后知生于忧患而死于安乐也
  • 答:然后知生于忧患而死于安乐翻译是:在经历过忧患之后,才能更加深刻地理解生活的意义和价值;而沉浸在安乐之中,则会逐渐失去对生活的热爱和追求。在古代社会,人们的生活条件比较艰苦,经常面临各种困难和挑战。在这样的环境下...

  • 《生于安乐死于忧患》的翻译
  • 答:空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。


    网友点评:

    蔺珠狡18818612111:   《生于忧患,死于安乐》的翻译
    荷塘区761回复: 《生于忧患,死于安乐》-译文

    蔺珠狡18818612111:   生于忧患,死于安乐一句原文一句译文 -
    荷塘区761回复: 这一句话应该把顺序换一下再翻译:于忧患生,于安乐死.所以翻译为: 在忧患的环境里可以生存发展,在安乐的条件下会衰亡. 也可以翻译成:由于忧虑祸患,人谋求生存发展;由于安逸享乐,人萎靡死亡.(如果没记错的话,这一种翻译好像是课文下面注释中的,以前上初中时记过的).

    蔺珠狡18818612111:   文言文生于忧患死于安乐翻译及词语注释
    荷塘区761回复: 生于忧患:因为忧患而生存发展.然后,这样以后.于,介词,由于,表原因.生,使……生存. (31)死于安乐:安逸享受使人萎靡死亡.使……死亡.

    蔺珠狡18818612111:   帮我翻译生于忧患死于安乐这一句
    荷塘区761回复: 这样之后人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡的道理.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网