移动学习网 导航

白雪歌送武判官归京翻译

2024-05-28来源:本站编辑

  • 白雪歌送武判官归京,诗句原意是形容什么好似梨花开放,在诗中是用来形容...
  • 答:白雪歌送武判官归京,诗句原意是形容(北国边塞异常寒冷)好似梨花开放,在诗中是用来形容在北国边塞异常寒冷,后来这句话经常被人引用,用来形容(生机竞发的事物或者蓬勃向上的的精神),课文中引用这句古诗,表现了现代科学技术成就的(创新精神)。全文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来...

  • 白雪歌送武判官归京原文
  • 答:白雪歌送武判官归京 【唐】 岑参 北风卷地白草折(zhé),胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着(zhuó)。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。纷纷暮雪下...

  • 白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析
  • 答:白雪歌送武判官归京--[唐] 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。

  • 表达依依不舍的唐代诗句
  • 答:1、《白雪歌送武判官归京》唐代:岑参 轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。2、《谢亭送别》唐代:许浑 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。 日暮酒醒人已远...

  • 胡天八月即飞雪是什么生肖 胡天八月即飞雪是的原文及翻译
  • 答:散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。3、《白雪歌送武判官归京》译文 北风席卷大地把白草吹...

  • 描写雪的诗句 要带翻译
  • 答:1、墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。——《梅花》王安石 译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。2、北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。——《白雪歌送武判官归京》岑参 译文...

  • 忽如一夜春风来 千树万树梨花开是什么季节
  • 答:白雪歌送武判官归京 唐·岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满...

  • 诗词鉴赏 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻...
  • 答:岑参的这首《白雪歌送武判官归京》以摇曳生姿的笔触描绘了壮丽瑰奇的塞外雪景,表达了诚挚浑厚的送别之情,读来感人至深。赏析 “山回路转不见君,雪上空留马行处”这首诗抒写塞外送别、军中送客之情,但它跳出了离愁别恨的俗套,并不令人感到伤感,而是充满奇思异想,浪漫的理想和壮逸的情怀,使人觉得塞外风雪似乎...


    网友点评:

    顾奇岩15571353281:   白雪歌送武判官归京的翻译 -
    抚顺市539回复: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

    顾奇岩15571353281:   白雪歌送武判官归京的翻译 -
    抚顺市539回复: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

    顾奇岩15571353281:   白雪歌送武判官归京 翻译的越简单越好 -
    抚顺市539回复: 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪.忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开.雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄.连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上.在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着.在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲.傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动.在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路.山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印.

    顾奇岩15571353281:   白雪歌送武判官归京翻译 -
    抚顺市539回复: 注释 1、武判官:名不详.判官,官职名.唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属. 2、白草:西北的一种牧草,晒干后变白. 3、胡天:指塞北的天空. 4、梨花:春天开放,花...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网