移动学习网 导航

直译和意译

2024-05-25来源:本站编辑

  • 直译,意译和异化有什么区别?
  • 答:3、价值取向不同(1)直译和意译所关注的核心问题是如何在语言层面处理形式和意义,而异化和归化则突破了语言因素的局限,将视野扩展到语言、文化和美学等因素。(2)按韦努蒂(Venuti)的说法,归化法是“把原作者带入译入语文化”,而异化法则是“接受外语文本的语言及文化差异,把读者带入外国情景”...

  • 意译和直译的好处和不足分别在?
  • 答:意译,也称自由翻译,它是指只保持原文内容,不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译的好处:当直译原文结果会令人为解或造成误解时,如使用套译的结果不理想,还可以采用意译可以更能表述出原文的意义。2.英语和汉语分属不同的语言,两者在词汇、句法结构和表达法等方面具有很多差异,当原文的思想内容...

  • 文言文什么叫做直译?还有什么叫做意译
  • 答:直译就是把每一个字的含义都说出来,按照每一个字的字面代表意思解释。意译就是不需要逐词逐句翻译,只把这句话想要表达的意思说出来,让你明白它是什么意思。

  • 【请教】什么是“音译”?什么是“意译”?
  • 答:意译:是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。大量的实例说明,意译的...

  • 全译和意译可以同时存在吗?
  • 答:不可以,它们之间不是并列关系。全译包括直译和意译,直译和意译又包括七大全译策略,即对译、增译、减译、转译、换译、分译和合译。直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。

  • 什么是音译?意译又是什么?
  • 答:企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张。与之相对应的,根据原语言内容语意来进行的翻译称为意译,有的时候,音译和意译是可以兼顾的。饮料“Coca-Cola”的中文译名可口可乐为音译与意译兼顾的典范。

  • 译怎么组词
  • 答:翻译、译文、译著、译名、译本、译者、直译、迻译、意译、译作、转译、传译、今译、笔译、移译、译注、译笔、破译、编译、口译、译审、译稿、译义、贡译、辑译、译士、译居、译法、译象、译码、标译、译胥、旧译、译着、译经、译书、译通、译籍、译家、译官、译载、译费、译人、新译、...

  • 考研英语:直译和意译,哪个更好
  • 答:这时就要采用意译的方法了。直译和意译作为两种基本的翻译方法,相互依赖,不可分割。直译强调形且意,意译则强调神至,形可变可换。大家所纠结的到底是直译还是意译,说到底排斥得都是死译和乱译,并非真正意义上的直译和意译。希望能帮助到你,望采纳!

  • 求英语翻译中直译和意译两种翻译方法的区别(英文回答)
  • 答:literal translation(直译):focus more on the meaning of the sentences, to make the sentences understood.liberal translation(意译):focus more on the poetry of the sentences, to make the sentences more beautiful.

  • 直译好还是意译好
  • 答:鲁迅主张直译,林纾主张意译,严复主张信达雅。直译和意译实际是“以形式为主”和“以内容为主”的观点的一种表现形式。巴金认为翻译的方法实在只有一种,并没有“直译”和“意译”的分别。好的翻译应该都是“直译”,也都是“意译”。——直译和意译结正当。唐玄奘的“新译”就是根据梵语和汉语有...


    网友点评:

    柳诗恒19848742437:   “直译”和“意译”用英文如何表达?“意译”好像是“free translation ”,那“直译”呢?谁知道?谢谢啦~ -
    杞县1744回复: [答案] 直译是literal translation,也叫word-for-word translation, 意译是free translation,对应的也可以叫sense-for-sense-translation.

    柳诗恒19848742437:   如何赏析文言文 -
    杞县1744回复: 一、基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网