移动学习网 导航

短篇小古文及翻译

2024-05-14来源:本站编辑

  • 超短小的文言文,加翻译(10篇)
  • 答:译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。5、欧阳修苦读 欧阳公四岁而孤,家...

  • 短篇文言文加翻译共十篇
  • 答:翻译:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。3、班超投笔从...

  • 求5篇文言文原文加翻译
  • 答:5篇文言文:精卫填海、自相矛盾、学弈、铁杵成针、伯牙鼓琴。1、精卫填海 佚名 〔先秦〕炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。译文:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树...

  • 求10篇较短的文言文及解释、、.20-30字为好. 如题、、
  • 答:【译文】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿...

  • 求五篇以上短小的课外文言文,要原文,译文和中心思想
  • 答:【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。 三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,...

  • 30篇短篇文言文
  • 答:1. 短篇文言文+译文,要30篇 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。 遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。 舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 刻舟求剑 战国时,楚国有个人坐船渡江。 船到江心,他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。 他马上掏出一把小刀...

  • 文言文《狼子野心》的翻译及注释
  • 答:1、文言文《狼子野心》翻译及注释:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样...

  • 求文言文翻译一篇短小
  • 答:1.《吴琳能官能民》【明】郑瑄 吴公琳入吏部,以致仕家居。上尝遣使察之。使者潜致公旁舍,见一农人坐小几,拔秧布田,貌甚端。使者问曰:“此有吴尚书家何在?”公敛手对曰:“琳是也。”使白状,上重之,复召为复官。--《昨非庵日纂》译文:吴琳先生进入吏部后,被罢官闲居在家。皇上...

  • 求十篇30字以内的文言文翻译
  • 答:文言文及翻译:1.炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。译文:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。2.齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请...

  • 小古文及翻译
  • 答:小古文是指古代文言文中的短小篇章或段落,展现了古代人们的思想和情感。下面给你介绍两篇小古文及其翻译:1.《石鼓文》石鼓文是中国古代的一种碑铭文,最早出土于公元前113年的西汉刘贺墓中。以下是《石鼓文》的开篇:千秋碑铭,万世人称。明德焕乎天文,立功昭于日月。夫何问焉,化形命为一。嗟乎!


    网友点评:

    束泳萱13776193771:   短篇的古文(带译文)急求 -
    贵德县666回复: 原文] 海之鱼, 有乌贼其名者, 响水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉![翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑.有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来.海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来.(转)

    束泳萱13776193771:   短篇文言文,,,原文加翻译,,尽量唯美 -
    贵德县666回复: 崔景偁拜师原文;余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余.既数岁,已而北面承贽,请为弟子.余愧谢,不获.且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也.先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉.”译文:我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我.几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟.我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物).(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊.

    束泳萱13776193771:   谁有短篇的古文?要带译文的!~要短的!!!!!!!!!!!!!~ -
    贵德县666回复: “昔有鹦鹉飞集陀山,乃山中大火,鹦鹉遥见,入水濡羽,飞而洒之.天神言:尔虽在志意,何足云哉?对曰:常侨居是山,不忍见耳!天神嘉感,即为灭火.”古时候有一只高飞远走的鹦鹉,偶然又经过自己的山林,看见那里大火,它就用翅膀蘸着些水洒在这山上;天神说你那一点水怎么救得熄这样的大火,它说:“我总算在这里住过的,现在不得不尽点儿心.”天神被感动了,于是帮助它灭了火.

    束泳萱13776193771:   求一篇短小的古文,带翻译,...
    贵德县666回复: 诸葛亮的《诫子书》 原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网