移动学习网 导航

芙蕖文言文翻译及答案

2024-06-05来源:本站编辑

  • 此皆言其可目者也翻译(文言文翻译器在线转换)
  • 答:其文理皆有可观者翻译主要是“文理”二字,“文”指文彩,指词句是否优美,对仗是否工整等;“理”指道理,指是否站在正义的角度。是否合乎逻辑。整句话的意思是说,“其文章词句优美,道理通顺,都值得一看”吾子好道而可吾文的意思一、译文:二十一日,宗元写:承蒙您来信说,想要认我做老师。我的道德修养不深,学识非常...

  • 自荷钱出水之日原文及翻译
  • 答:自从荷叶出水那一天节选自李渔《闲情偶寄·芙蕖》【原文】自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高一日,日上日妍。“自荷钱出水之日”文言文翻译是什么意思自从荷叶出水那一天节选自李渔《闲情偶寄·芙蕖》【原文】自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高一日,日上...

  • 《芜蕖》(李渔)古文翻译成现代文
  • 答:作者或出处:李渔 古文《芜蕖》原文: 芙蕖与草本诸花,似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:「产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。」则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当...

  • 美蕖文言文翻译
  • 答:美蕖文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?名成教育17 2022-10-31 · TA获得超过1407个赞 知道小有建树答主 回答量:125 采纳率:0% 帮助的人:35.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 赞颂荷的古文,和它的全文翻译 诗: 诗经.国风 山有扶苏 山有扶苏,隰有...

  • 文言文荷字翻译
  • 答:7. 夏日赏荷文言文翻译 《夏日赏荷》翻译:我回忆年轻的时候,居住在西湖。 每当到了夏天,到湖边欣赏荷花,就会高兴得忘了吃饭。有一天,我和几个好友,在湖边的亭子中观赏荷花。 (当我看得)兴致正浓时,忽然(天上)有大雨倾盆(似的)降下来,湖中荷花全部显现出飘动摇摆的姿态。不一会儿时候,雨过天晴,湖中波澜不起,...

  • 文言文阅读叶味道答案
  • 答:4. 芙蕖文言文阅读答案 原文 《芙蕖》(李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备叙之。 群葩当令时,只在花开之数日,前...

  • 藕花文言文翻译
  • 答:1. “藕花”在古文中是什么意思 藕花:即荷花、莲花(非睡莲)的俗称,在古代及现代的农村被广泛使用。 藕花,即荷花、莲花(非睡莲)的俗称,在古代社会及现代的农村被广泛使用。受观赏荷花影响,现在城市及书面语中一般雅称为荷花,但农村仍普遍称为藕花,因为其栽培目的主要为食用地下茎“藕”。 现代文化界对这个称呼的...

  • 闲情偶记文言文
  • 答:乙文作者喜爱荷花是因为荷花“可看”“可闻”“可吃”“可用”,有实用价值。(3分)《爱莲说》《闲情偶寄》比较阅读答案 望采纳谢谢 2. 《闲情偶寄 山茶》文言翻译 译文: 百花之中开得时间最短的,一开花就凋零的,是桂花与玉兰花;百花之中开得时间最长,并且越开越灿烂的,是山茶花和石榴花。然而,石榴开花的...

  • 葩文言文解释
  • 答:6. 芙蕖 文言文翻译【自荷钱】 《芙蕖》 李渔 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。

  • 阅读两则与赏荷有关的文言文
  • 答:【小题4】(2分) 甲文过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。 乙文通过具体描写,写出了荷花的形态,表现了作者对荷花的喜爱。 【答案解析】【小题1】试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。


    网友点评:

    邹黎绿19796738149:   芙蕖的译文,原文 -
    新蔡县2494回复: 《爱莲说》借莲言志,赞美坚贞刚正的气节和洁身自好的生活态度;《芙蕖》则强调莲的实用价值:可鼻、可口、可用. 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 各种花正当时(惹人注目...

    邹黎绿19796738149:   《芙蕖》(李渔)习题一、用现代汉语翻译下列句子1.莲实与藕,皆并列盘餐,而并芬齿颊者也.2.有五谷之实,而不有其名,兼百花之长,而各去其短,种... -
    新蔡县2494回复: [答案] 一、用现代汉语翻译下列句子1.莲实与藕,皆并列盘餐,而并芬齿颊者也.莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳.2.有五谷之实,而不有其名,兼百花之长,而各去其短,种植之利,有大于此者乎?有五谷的实质而不...

    邹黎绿19796738149:   李渔【芙蕖】原文及翻译 -
    新蔡县2494回复: 原文:芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.予夏季倚此为命者,芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;...

    邹黎绿19796738149:   请各位高手帮帮忙,《芙蕖》翻译等题 -
    新蔡县2494回复: 1、(1)时候.(2)等到.(3)延续.(4)止.2、这样,我在荷花还未开的时候,就先享受到无穷的飘逸超群的情致了.

    邹黎绿19796738149:   阅读下面文言文,回答后面题目.(18分)芙蕖﹝清﹞李渔①芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.②群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问... -
    新蔡县2494回复: [答案] 小题1:前此后此∕皆属∕过而不问之秋矣小题2:(1)详尽 (2)这样 (3)已经,以后 (4)停止小题3:那就是莲的果实和藕,都一齐放入盘中,摆上餐桌,使人满口香味芬芳.(实,并,列,芬)小题4:茎叶既...

    邹黎绿19796738149:   是芙蕖者也,无一时一刻,不适耳目之观.”的译文 -
    新蔡县2494回复: [答案] 这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网