移动学习网 导航

蒲松龄大鼠文言文翻译

2024-04-29来源:本站编辑

  • 大鼠 文言文告诉我们什么道理
  • 答:告诉我们不要逞一时之勇,以武犯禁,破坏社会秩序,否则会受到法律的严惩。即使一时得志,未必能保长久平安。

  • 仿写文言文动物
  • 答:2. 学生写的关于动物的文言文 《黔之驴》 柳宗元黔无驴,有好事者,船载以入。 至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。 稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。 然往...

  • 小动物用文言文怎么说
  • 答:2. 动物故事两则古文翻译 狼狈为奸:源于唐代段成式的《酉阳杂俎》。据说狼和狈是一类动物。狼的前腿长,后腿短;狈则相反,前腿短,后腿长。狈每次出去都必须依靠狼,把它的前腿搭在狼的后腿上才能行动,否则就会寸...

  • 文言文狮猫擒鼠
  • 答:4. 文言文大鼠翻译 大鼠 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在...

  • 适在文言文大鼠中的意思?
  • 答:适:这里是副词, 正好、恰好、刚好。通常组词:适逢、适值、适会、适当等等。适异国来贡狮猫:恰好别的国家来进贡狮猫。“适”的这种用法在现代汉语中仍然保留着。如:“第二天,也就是扩大宣传周的第六日,上午适逢是部...

  • 鼠有关的文言文
  • 答:下面是我整理的《永某氏之鼠》文言文翻译,欢迎阅读参考! 原文 永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无...

  • 经典文言文硕鼠
  • 答:4. 把《硕鼠》这篇文言文翻译成白话文 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。 发誓从此离开你,到那理想新乐土。

  • 大鼠文言文的主旨
  • 答:应该是《硕鼠》吧。这首诗的最大特点是:不但写出了奴隶们的痛苦,而且写出了奴隶们的反抗;不但写出了奴隶们的反抗,而且写出了奴隶们的追求和理想。因此,它比单纯揭露性的作品,有更高的思想意义,有更大的鼓舞力量。奴...

  • 希望译成文言文
  • 答:大部分用来指代数量很多这个意思的,还有,文言文句子翻译的时候,最好是翻译成一个完整的意思,不能只是从全文翻译里剪切下相应的句子来,这样意思不完整,会造成理解上的误差,现在文言文学得好的人本来就不多,你翻译时意思在有误差,那就...

  • 请帮我翻译几篇文言文[初中文言读本]31-45
  • 答:请帮我翻译几篇文言文(能翻多少翻多少)[初中文言读本上的]31.哀溺32.临江之麋33.笑而不畏虎34.更度一遭35.中山窃糟36.乞猫37.南岐之间38.盲子失坠39.一钱莫救40.取金41.大鼠42.仓鼠... 请帮我翻译几篇文言文(能翻多少...


    网友点评:

    郜友厕19474724245:   蒲松龄的(大鼠)的解释文,谁能告诉我啊?会死人哒!快快说说好吗?大哥大姐 -
    杞县1744回复: 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重.(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了.恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白.把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察.猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑.猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来.如此往复,不少于一百多次.大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫.过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息.猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟.急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了.

    郜友厕19474724245:   文言文 大鼠的译文 -
    杞县1744回复: 万历年间,皇宫中有老鼠,大小跟猫差不多,危害很大.到民间四处寻找好猫来捕捉并克制它,(一来)就被(老鼠)吃了.正好有外国进贡来狮子猫,(它的)毛白如雪.抱(了它)丢进有老鼠的房子,关上房门,躲在旁边悄悄看它(如何应...

    郜友厕19474724245:   蒲松龄 大鼠 解释下列加点字的意思 -
    杞县1744回复: 适:刚好,恰好,正好赶上;咸:都;既而:不久,过了一会儿;疾;快速,迅速.

    郜友厕19474724245:   大鼠是一个文言文解释 -
    杞县1744回复: 原文:其实这个文章并不是很难,主要是生僻字较多.推荐用汉典.网,成语、词语、康熙、说文挺全的.花点时间,学习进步!! 万历(明朝一年号)间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧.遍求民间佳猫捕制之,辄被噉食.适异国来贡狮猫,...

    郜友厕19474724245:   大鼠 译文 -
    杞县1744回复: 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重.(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了.恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白.把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察.猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑.猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来.如此往复,不少于一百多次.大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫.过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息.猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟.急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网