移动学习网 导航

薛谭学歌原文译文

2024-05-18来源:本站编辑

  • 薛谭学讴 翻译
  • 答:“薛谭学讴”全文没有叙述秦青进行声乐教育的具体细节,没有介绍薛谭声乐学习的内容,甚至连薛谭在发生了要“辞归”究竟已经向秦青学艺有多久也不交待,我以为与正题“学讴”有偏离之嫌。《列子》篇中另有一段叙述纪昌学箭的文字,纪昌的老师飞卫的训练法,纪昌艰苦学练射术的实况,文章介绍得很详细。我猜,这恐怕是...

  • 薛谭学讴于秦青的翻译
  • 答:《列子·汤问》(薛谭)的翻译如下文所示:薛谭向秦青学习唱歌,还没有完全学会秦青的技艺,就自以为全都掌握了,于是告辞回家。秦青也不挽留,还在郊外的大路口为他饯行,席间,秦青拍打着竹制的乐器,慷慨悲歌,激越的歌声震撼着林间树木,清亮的回响遏止了天空飘动的浮云。薛谭听了,连忙道歉谢罪,请求...

  • 薛谭学讴的翻译是什么?
  • 答:《薛谭学讴》的翻译如下:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。启示 《薛谭学讴...

  • 《列子汤问》中的 《薛谭学讴》翻译,解释,启示,点评
  • 答:[译文] 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事...

  • 文言文!帮忙解释一下! 名字是:薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未
  • 答:3.翻译:谭乃高压求反。译文: 薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习)。4. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?答:有。他那知错就改、变骄傲为虚心的态度。5. 薛潭为何“辞归”,又为何“求反”?答:6.这个故事给你以怎样的启示?答:学习应虚心,不能浅尝辄止。7.薛谭为什么要回家?答:他以为...

  • 薛谭学讴于秦,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节...
  • 答:原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声...

  • 薜谭学讴中“讴“的意思
  • 答:薛谭学讴 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行云。薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。(选自《列子》)[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没...

  • 手不释书,薛谭学讴和揠苗助长 三篇文言文翻译
  • 答:译文:顾炎武先生从小到老都手都没放下过书,出门就带一两匹瘦弱的马随身.有时候到了边塞亭障,就找老兵到路边的小酒店一起畅饮.询问当地的风土人情和地理.如果和自己知道的不同就写在纸上详细的记下来,一定到没有任何疑惑的程度为止.坐在马上空闲的时候,就跨着马鞍默默背诵四书五经等经典和对它们的...

  • 薛谭学讴翻译
  • 答:《薛谭学讴》这则故事,给我印象最深的是秦青这个形象。作为老师,他在专业知识方面有着很深的造诣,这已属不易,更难能可贵的是他还深谙教育艺术。他教育学生,把身教放在首位上,让事实说话。薛谭当初并没有完全掌握老师的技能,就要求辞别回家。秦青听了他的话后,并没有厉声斥责与讽刺挖苦他的...

  • 薛谭学讴的翻译
  • 答:薛谭学讴的翻译如下 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再说要回去...


    网友点评:

    步店疮19427389637:   薛谭学讴 文言文 -
    巢湖市201回复: 1、秦青用自己的歌声让薛谭知道:他其实还没有把真正的唱歌技巧学会,不应该回家.2、薛谭之所以不再说回家了,我想是因为他认识到了自己的不足,明白“山外有山,人外有人”的道理,同时对自己的自满行为感到羞耻

    步店疮19427389637:   文言文翻译 -
    巢湖市201回复: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网