移动学习网 导航

论贵粟疏上承什么而发

2024-05-06来源:本站编辑

  • 《汉魏六朝散文·晁错·论贵粟疏》原文鉴赏
  • 答:【集评】 清·吴楚材《古文观止》卷六:“此篇大意,只在入粟于边,以富强其国。故必使民务农,务农在贵粟,贵粟在以粟为赏罚。一意相承,似开后世卖鬻之渐。然错为足边储计,因发此论,固非泛谈。” 【总案】 这篇文章选自《...

  • 论贵粟疏翻译及原文
  • 答:农,在于贵粟;贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,则贫民之赋可损,所谓损有余、...

  • 论贵栗疏西汉姚处宁平则奸邪生贫生于不足不足生于不农
  • 答:“民贫,则奸邪生。贫生于不足,不足生于不农”意思是:百姓生活贫困了,就会去做邪恶的事。贫困是由于不富足,不富足是由于不务农。出自晁错《论贵粟疏》第一段:民贫,则奸邪生。贫生于不足,不足生于不农,不...

  • 《论贵粟疏》赏析
  • 答:《论贵粟疏》是汉代大臣晁错的文章,出自《汉书·食货志》,是当时给汉文帝的奏疏。文章全面论述了“贵粟”(重视粮食)的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张,摆事实,讲道理,前后相承,步步深入...

  • 求晁错《论贵粟疏》原文
  • 答:论贵粟疏 圣 王 在 上, 而 民 不 冻 饥 者 , 非 能 耕 而 食 之 , 织 而 衣 之 也 , 为 开 其资 财 之 道 也 . 故 尧 、 禹 有 九 年 之 水 , 汤 有 七 年 之 旱 , 而国 亡 捐...

  • 论贵粟疏翻译及原文
  • 答:《论贵粟疏》的翻译及原文如下:原文:圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者,以畜积多而备先具也。今海内为一,土地人民...

  • 论贵粟疏原文及翻译论贵粟疏原文是什么
  • 答:欲民务农,在于贵粟;贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,则贫民之赋可损,所谓损有余、补不足,令出而...

  • ...商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣;什么意思?
  • 答:意思是:当今虽然法律轻视商人,而商人实际上已经富贵了;法律尊重农民,而农民事实上却已贫贱了。出自西汉晁错《论贵粟疏》,原文选段:今法律贱商人,商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣。故俗之所贵,主之所贱也;...

  • 《论贵粟疏》的作者是谁?主要讲的是什么?
  • 答:《论贵粟疏》,另名《重农贵粟疏》,西汉晁错作,是上给汉文帝的奏疏。这篇奏疏主要是针对当时社会上存在的一些问题,向皇帝提的建议。大意是讲当时农民生活困苦,以至于破产流亡,商贾却富贵奢侈,兼并农民,长此下去,...

  • 《汉书·食货志》晁错《论贵粟疏》上诗解7民务农桑薄赋广畜实仓备灾贵谷...
  • 答:粮食和布帛的生产需要时间和劳力,农夫们的辛勤付出往往换来的却是微薄的收入。商人趁机哄抬物价,兼并农田,使得农人陷入困境,社会的根基——农业和商业,如同本末倒置。总结来说,晁错的疏论强调了农耕在社会秩序中的重要性...


    网友点评:

    屠宁霞13410252884:   《论贵粟疏》载:“四时之间,亡日休息,又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中.勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴赋,赋敛不时,朝令而暮当具... -
    清镇市1818回复: [选项] A. 落后性 B. 自足性 C. 脆弱性 D. 封闭性

    屠宁霞13410252884:   阅读下列材料,回答问题.材料一  春耕夏耘,秋获冬藏……春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻.--[西汉]晁错《论贵粟疏》材料... -
    清镇市1818回复: [答案] (1)据材料一“春耕夏耘,秋获冬藏…春不能避风尘,夏不能避暑热,秋不能避阴雨,冬不能避寒冬. ”“西汉晁错《论贵栗疏》”可知,材料一反映了汉代农业的艰辛生活,那时的“春耕”是应用牛耕的农业耕作方式.(2...

    屠宁霞13410252884:   薄赋敛,广畜积,以实仓廪翻译
    清镇市1818回复: 薄赋敛,广畜积,以实仓廪的翻译:减轻他们的赋税,大量贮备粮食,以便充实仓库.该句出自《论贵粟疏》,文章全面论述了“贵粟”(重视粮食)的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张,摆事实,讲道理,前后相承,步步深入,明允笃诚,强志成务.原文如下:论贵粟疏(节选)明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱, 故民可得而有也.译文:贤明的君主懂得这个道理,所以让人民从事农业生产,减轻他们的赋税,大量贮备粮食,以便充实仓库,防备水旱灾荒,因此也就能够拥有人民.注释:廪:米仓.

    屠宁霞13410252884:   急求论贵粟疏(晁错)翻译..谢谢! -
    清镇市1818回复: 原文 圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也.故尧禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者,以畜积多,而备先具也.今海内为一,土地人民之众,不避汤禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何...

    屠宁霞13410252884:   谁有曹错的<论贵贮书>的原文和翻译?谢谢~~~ -
    清镇市1818回复: 论贵粟疏晁 错圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也.故尧禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者,以畜积多,而备先具也.今海内为一,土地人民之众,不避汤禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网