移动学习网 导航

诗经原文及翻译全解

2024-05-30来源:本站编辑

  • 灵枢经原文及翻译
  • 答:【原文】黄帝问于岐伯日愿闻人之始生,何气筑为墓,何立而为循,何失而死,何得而生?岐伯日以母为基,以父为檐[1]失神者死,得神者生也。黄帝日何者为神?岐伯日血气已和,荣卫已通,五脏已成,神气舍心,魂魄毕具,乃成为人。黄帝日人之寿天各不同,或夭寿,或卒死,或病久,愿闻其...

  • 南华经全文及译文
  • 答:译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载...

  • 南华经全文及译文
  • 答:北冥(1)有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞(2),其翼若垂(3)天之云。是鸟也,海运(4)则将徙于南冥。南冥者,天池也。【译文】北海里有一种名为“鲲”的鱼。它的身体极为庞大,大到不知道有几千里。鲲变成鸟,名字叫鹏。鹏...

  • 佛说文殊师利行经全文讲解及译文
  • 答:汝舍利弗当知,是一百比丘,于弥勒菩萨下生成道,初会说法,声闻众中,得阿罗汉果,尽诸有漏,无复烦恼,三明、六通、具八解脱,身心烦恼二余俱尽。是故舍利弗,宁于是法本修多罗中,疑心听受,不用成就四禅定心及四无量心,亦复不用具足成就四无色定心。何以故?虽复成就如是法者,若不闻是甚深法本,于烦恼中不得解...

  • 玄女经全篇原文和翻译注释
  • 答:玄女经全篇原文和翻译注释如下:1、《玄女经四十九章》、是门高深的哲学、是中华秘诀的组成部分。内含天地人神鬼魔妖之极数变化、人世再道之理、渗透世界每个角度,从七玄论到阴符到无极、展现不同于世界的华夏文明。2、原文:玄决之相、非相可相,无天生之决。万物有相天地有相始于思相。思之源也、...

  • 心经全文意思全解
  • 答:心经全文意思全解如下:1、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄。翻译:能够自由自在地观察自身佛性之奥秘的觉者,在运用大智慧深入研究生命是如何到达光辉彼岸的过程时,真实地看到,构成宇宙万事万物的五种因素(色、受、想、行、识)原本具有可变的空态性质,没有不可变的实体...

  • 《金刚经》原文及翻译
  • 答:金刚经原文及翻译如下:1、原文:如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊告诸比丘:须菩提!于意云何?翻译:我听到这样一件事。有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园里。那时,世尊告诉众比丘:须菩提!你的意思是什么?如来得到了无上正等正觉吗?2、原文:须菩提言:如我解佛所说义...

  • 《黄帝四经》道原经原文及译文
  • 答:道原经·全文 恒先之初,迥同太虚。虚同为一,恒一而止。湿湿梦梦,未有明晦。神微周盈,精静不熙。古未有以。万物莫以。古无有刑(形),太迥无名。天弗能复(覆),地弗能载。小以成小,大以成大。盈四海之内,又包其外。在阴不腐,在阳不焦。一度不变,能适规()侥(蛲)...

  • 老子道德经全文及译文
  • 答:1、原文 道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始,有名,万物之母。故常无欲,以观其妙,常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。2、译文 “道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名...

  • 黄帝内经原文及译文
  • 答:昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰,今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?一方面“情志”是统一的,“志”是内在的基础,本神曰:“心有所忆谓之意;意之所存谓之志”;解精微论曰:...


    网友点评:

    文祥码17774537994:   《诗经 燕燕》全文翻译 -
    沐川县1541回复: 《诗经·燕燕》赏析扬之水 燕燕子飞,差池其羽①.之子于归,远送于野②.瞻望弗及,泣涕如雨.(一章) 燕燕于飞,颉之颃之③.之子于归,远于将之.瞻望弗及,伫立以泣④.(二章)燕燕于飞,下上其音.之子于归,远送于南⑤.瞻...

    文祥码17774537994:   诗经及翻译 -
    沐川县1541回复: 生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 生死离别啊聚散悲欢;我们曾经许下山盟海誓的誓言:“今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老!”出 自 - 《诗经·邶风·击鼓》

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网