移动学习网 导航

课外文言文及翻译简短

2024-05-30来源:本站编辑

  • 求十篇30字以内的文言文翻译
  • 答:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。文言文及翻...

  • 初三文言文大全加翻译
  • 答:1. 初三课外文言文及翻译 呆若木鸡 原文 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问,曰:“未也,犹应向影。”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。” 注解 纪渻...

  • 简短文言文小故事加译文
  • 答:简短文言文小故事加译文 不要太长。。。十则左右。。。急。。。... 不要太长。。。十则左右。。。急。。。 展开 2个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员?爱丽纱纱 2012-04-05 · TA获得超过435个赞 知道答主 回答量:44 采纳率:0% 帮助的人:14.8万 我也去答题访问个人页 关注 ...

  • 急需[15篇短小的文言文和翻译]一定要是简短的哦
  • 答:急需[15篇短小的文言文和翻译]一定要是简短的哦 20 1个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?百小度 2008-02-17 · TA获得超过123个赞 知道答主 回答量:46 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 展开全部 1.明人吴俨,家巨富,至尚书益。其子沧州酷好书画,购藏名笔颇多。一友家有宋宫...

  • 20字左右的文言文加意思
  • 答:遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进.【译文】当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.渡江以后,左丞相司。 2. ~~~最短20则文言文加翻译,速求 1、乌贼求全 [原文] 海之鱼, 有乌贼其名者,...

  • 曹植外传文言文
  • 答:1. 翻译文言文《曹植传》 正段翻译:太祖任命曹植为南中郎将兼征虏将军,想派他去解救曹仁。 为此太祖专门敕令告诫曹植,曹植却因喝得酩酊大醉而不能受命,太祖懊悔就把曹植罢免了。陈思王植字子建。 年十岁余,诵读《诗》,《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出...

  • 求十篇短文言文和翻译。要很短!
  • 答:2007-02-04 谁有10篇比较短的文言文啊?要有翻译! 46 2011-09-30 求十篇超级简短的文言文带翻译!!! 98 2019-01-28 十篇文言文,要短的,短得要相样的,有翻译最好 2013-02-13 20篇短的文言文加翻译,越短越好 2419 2012-06-21 急需短小的文言文10篇,要求有翻译,有题目,并且还有题目的答......

  • 外科医生文言文翻译注音
  • 答:1. 《外科医生》文言文翻译 外科医生① 有医者,自称善外科②。一裨将阵回③,中流矢④,深入膜内⑤,延使治⑥。乃持并州剪⑦,剪去矢管⑧,跪而请谢⑨。裨将曰:“簇在膜内者须亟治⑩。”医曰:“此外科事,不意并责我⑾。” 〔注释〕 ①选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。 ②善:这里有精通的意...

  • “国外”用文言文怎么翻译
  • 答:1.域外 yù wài 例:南朝梁简文帝《大爱敬寺刹下铭》:「思所以功超域外,道迈寰中。」2.海外 hǎi wài 例:《诗·商颂·长发》:「相土烈烈,海外有截。」3.海表 hǎi biǎo 例:《书·立政》:「方行天下,至于海表,罔有不服。」4.远邦 yuǎn bāng 例:汉赵晔《吴越春秋&...

  • 我要20篇短篇文言文,外加翻译,别太长,越短越好
  • 答:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知。”太祖悦,即施行焉。14.席上啖菱 北人生不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短...


    网友点评:

    弓竖秦15838898006:   短小的文言文及翻译 -
    容城县1866回复: 伤仲永 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币...

    弓竖秦15838898006:   精简文言文带翻译 -
    容城县1866回复: 美丽的池塘和桑树竹子之类.田间小路交错相通,仅容一个人通过,坠落的花瓣繁多交杂,忘路之远近《桃花源记》译文 原文: 晋太元中.土地平旷,屋舍俨然,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,夹岸数百步.又走了几十走,突然变得开阔敞亮...

    弓竖秦15838898006:   求一篇简短的文言文文言文原文及翻译·作者·出处·中心思想等 -
    容城县1866回复: [答案] 原文: 楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也. 译文: 楚国有着一个卖盾和卖矛的人.他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网