移动学习网 导航

郑人买履文言文翻译30字

2024-06-01来源:本站编辑

  • 郑人买履的故事文言文
  • 答:1. 郑人买履的故事(不要小古文) 郑人/有欲/买履/者,先/自度其足, 而/置之其坐,至之市,而/忘操之。 已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。 及反,市罢,遂/不得履。 人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。” 翻译: 郑国有一个想要买鞋的人,他先量好自己脚的尺码, 然后...

  • 郑人买履的意思文言文翻译
  • 答:郑人买履的意思文言文翻译如下:原文:郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。

  • 文言文翻译郑人买履
  • 答:遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”翻译:郑国有个准备购买鞋子的人,先自己量好尺寸并将尺寸放在座位上,到去集市时却忘了拿那尺寸,已经选 好了鞋子,却说:“我忘记拿尺寸了。”回家取那尺寸。等到返回来,集市已经罢市了,于是没有买成鞋子。有人说:“为什么不...

  • 文言文翻译郑人买履
  • 答:郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在...

  • 《郑人买履》文言文及翻译
  • 答:在日常的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是我精心整理的《郑人买履》文言文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。郑人买履文言文翻译 郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之...

  • 韩非《郑人买履》原文及翻译赏析
  • 答:书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。 诗词作品: 郑人买履 诗词作者:【 先秦 】 韩非 诗词归类: 【小学文言文】、【寓理】、【故事】、【讽刺】

  • 翻译《郑人有且买履者》。
  • 答:郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。翻译:郑国有个想要买鞋子的人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码搁放在了自己的座位上。等到前往市场,却忘了...

  • 《郑人买履》原文及翻译
  • 答:《郑人买履》原文:【作者】韩非 【朝代】先秦 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”译文:有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码...

  • 《郑人买履》文言文翻译是什么?
  • 答:”他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”此文出自战国末期·韩非《韩非子·...

  • 谁知道.郑人买履的文言文是怎样翻译的?
  • 答:人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”--- 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。履——音吕,革履,就是鞋子。度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。之——文言代名词,这里指量好的尺码。坐—...


    网友点评:

    祖帝性18910904322:   郑人买履的古文翻译
    汝州市1876回复: 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.” 郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上.他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上.他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了.”于是,赶紧跑回去拿底样.等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成. 有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚.”

    祖帝性18910904322:   《郑人买履》的译文 -
    汝州市1876回复: 《郑人买履》译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法.

    祖帝性18910904322:   郑人买履文言文翻译
    汝州市1876回复: 原文:郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足? "曰:“宁信度,无自信也.” 译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上.等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码.他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了.”于是返回家去取尺码.等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋. 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网