移动学习网 导航

陈涉世家原文及翻译

2024-05-11来源:本站编辑

  • 陈涉世家 原文+ 翻译
  • 答:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。【翻译】:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,...

  • 《陈涉世家》的原文及翻译是什么?
  • 答:陈涉世家司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次...

  • 陈涉世家原文及翻译
  • 答:【原文】陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓“多”为“伙”,故天下传之,伙涉...

  • 陈涉世家的原文
  • 答:陈王任命朱房做中正官,胡武为纠察百姓过失的官,以督察群臣。派往各地攻城略地的将领,回到陈地后,凡是有与陈王的命令稍有不合的,就加以拘捕惩办,把能苛刻监察各将领当作忠诚,他们对于自己不喜欢的人,不交给主管法令的官吏审理,便擅自审判处置。陈王却信任他们。领兵的将领们因此就不再亲附陈王,...

  • 陈涉世家翻译及原文
  • 答:陈涉世家原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次...

  • 陈涉世家全文翻译及中心思想!!
  • 答:翻译:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。有一次停止耕作走到田畔高地暂作休息,因失望而叹息了很久,说:“倘使有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”雇工们笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,怎么会有富贵呢!”陈胜长叹一声,说:“唉,燕雀怎么...

  • 九上语文书 陈涉世家 全文翻译
  • 答:九上语文书 陈涉世家 全文翻译  我来答 2个回答 #热议# 17岁寻亲男孩刘学州离世,涉及哪些法律疑问?装甲掷弹兵水瓶 高粉答主 2019-02-14 · 说的都是干货,快来关注 知道答主 回答量:83 采纳率:0% 帮助的人:6.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 翻译: 陈胜是阳城人,字涉。

  • 陈涉世家整篇文章译文
  • 答:或 陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!" 秦二世元年七月...

  • 陈涉世家全文翻译及原文
  • 答:《陈涉世家》全文对照翻译如下: 1、原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。 翻译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。 2、原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” 翻译:陈胜年少的时候,曾经跟别人一起当雇农,替地主家种地。有一天,他放下...

  • 陈涉世家原文翻译
  • 答:1、陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀...


    网友点评:

    师虽玛15987111942:   求《陈涉世家》的译文和作者、出处 -
    庐江县1407回复: 陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记.”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里...

    师虽玛15987111942:   《史记 陈涉世家》文言文翻译
    庐江县1407回复: 陈胜称王总共六个月的时间. 当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通...

    师虽玛15987111942:   《陈涉世家》翻译+重点词+一词多义+古今异义+通假字+词类活用,所有哦!! -
    庐江县1407回复: 1、司马迁:西汉著名史学家,文学家.2、本文出自《史记》.《史记》是我国第一部记传体通史.四、通假字1、发闾左适戍渔阳九百人 适通“谪”:强迫.2、为天下唱 唱通“倡”,倡导 五、古今异义词1、或以为死,或以为亡 或:古义:...

    师虽玛15987111942:   陈涉世家的译文 -
    庐江县1407回复: 陈胜让朱房担任中正,让胡武担任司过,负责监视大臣们.将领们外出占领地盘,回到陈县后,凡是他们在外的举动不符合命令的,朱房和胡武便把他们抓起来处罚,用苟刻地吹毛求疵来表现自己的忠诚.他们俩认为不好的人,不交给司法官员处理,擅自便进行处治.陈胜信任重用他们,将领们因此不拥护陈胜,这就是他失败的原因.陈胜虽然死了,但他所委任和派出的王侯将相终于灭亡了秦朝,这是由于他率先起事的缘故.高祖时,在砀县为陈胜安排了三十户守墓的人家,直到今天,陈胜还享受着祭祀.

    师虽玛15987111942:   陈涉世家的注释译文 -
    庐江县1407回复: 展开全部1、世家:《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记.陈胜虽出身雇农,但他首事反秦,功大,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史地位,列入“世家”.2、阳城:今河南登封东南.3、阳夏(jiǎ):今河南太康县...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网