移动学习网 导航

魏文侯欲见造其门翻译

2024-05-08来源:本站编辑

  • 九年级语文《杨修之死》翻译
  • 答:有一次,曹操造了一所后花园。落成时,操去观看,在园中转了一圈,临走时什么话也没有说,只在园门上写了一个“活”字。工匠们不了解其意,就去请教杨修。杨修对工匠们说,门内添活字,乃阔字也,丞相嫌你们把园门...

  • 魏文侯礼敬段干木文言文
  • 答:参考译文:魏文侯经过段干木所住的巷子时行轼礼(轼,是古代车厢前面用作扶手的横木,这里用作动词,表示扶着横木行礼),他的随从说:“您为什么要行轼礼?”魏文侯说:“这不是段干木所住的巷子吗?段干木,是个贤人,我怎么敢不行礼呢?况...

  • 请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》
  • 答:得到中山不用它封赏自己的弟弟,却用来封赏自己的儿子,因为这个原因您是不民主的。”文侯不高兴,从他的脸色上可以看出。任座离开座位,出去了。第二个轮到翟黄,翟黄说:“您是个贤德的君王。我听说贤德的君王的臣子说...

  • 求文档: 史记之孟子荀卿列传翻译
  • 答:⒀ 持方枘(ruì,锐)欲内圜(yuán,圆)凿:拿着方榫头想要放入圆榫眼。枘,榫头;内,同“纳”,放进;圜,通“圆”,圆形;凿,榫眼。语出《楚辞》宋玉《九辩》:“圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。”⒁ 这一句的意思是说:伊尹...

  • 请翻译文言文:先生王斗造门而欲见齐宣王
  • 答:先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入。王斗曰:“斗趋见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如?”使者复还报。王曰:“先生徐之,寡人请从。”宣王因趋而迎之于门,与入,曰:“寡人奉先君之宗庙,守社稷,闻先生直言正谏不讳。

  • 文言文姜太公诛杀华士
  • 答:魏文侯“造其门”,段干木竟“逾垣避之”,令人哭笑不得。 此后,魏文侯便以客礼相待,“每出过其闾而轼”,甚至在屈驾请见段干木时,“立倦而不敢息”,拳幸之忱,溢千言表,而段干木却丝毫不为所动,始终不肯出山为相。依然为...

  • 魏文侯出游文言文翻译
  • 答:2. 古文 魏文候出游 反裘负薪魏文侯出游,见路人反裘而负刍。 文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”反裘负薪 fǎn qiú fù xīn 〖解释〗古人穿皮衣以毛朝外为正,反...

  • 而文帝兄弟每造其门,必拜床下。是什么意思?
  • 答:原文:南阳宗世林,魏武同时,而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总揽朝政,从容问宗曰:“可以交未?”答曰:“松柏之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门,皆独拜于床下。其见礼如此。...

  • 南阳宗世林文言文
  • 答:文帝兄弟每造其门,皆独拜于床下。其见礼如此。 译文: 宗世林是东汉末年南阳人,与曹操同一时代,但瞧不起曹操的为人,不愿和他交往。等到曹操官至司空,总揽了朝政大权,对他说:"现在我们可以交往了吧?" 他拒绝说:"我和松柏一样...

  • 《进学解》全文翻译
  • 答:沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家[13]。上规姚姒,浑浑无涯;周诰、殷《盘》,佶屈聱牙;《春秋》谨严,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《诗》正而葩;下逮《庄》、《骚》,太史所录;子云,相如,同工异曲[14]。先生之于文,...


    网友点评:

    曲妍牧15630178739:   英语翻译原文:魏文侯出游.吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也. -
    疏勒县2019回复: [答案] 反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛.”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所痔邪?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺.文侯曰:“此非所以贺我也.譬无异夫路人反裘而负刍...

    曲妍牧15630178739:   文言文帮忙翻译下 -
    疏勒县2019回复: 春秋时期,晋平公打算进攻齐国,便派大夫范昭去观察齐国的政治动态.齐景公设宴进行招待,当酒喝得兴致正浓时,范昭竟提出用齐景公的酒杯斟酒喝.景公说:“那就用我的酒杯给客人进酒吧.”当范昭喝完自己杯中的酒,正想换杯斟酒时...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网